From 6cf36402ecab1a522b35a38a70d08c3a3aedc60f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: 2ro <17595647+2ro@users.noreply.github.com> Date: Thu, 9 Jul 2026 23:37:43 -0400 Subject: [PATCH] goblin: retranslate updated privacy copy across locales --- locales/de.yml | 8 ++++---- locales/es.yml | 10 +++++----- locales/fr.yml | 8 ++++---- locales/ja.yml | 8 ++++---- locales/ko.yml | 8 ++++---- locales/ru.yml | 8 ++++---- locales/tr.yml | 10 +++++----- locales/zh-CN.yml | 8 ++++---- locales/zh-TW.yml | 8 ++++---- 9 files changed, 38 insertions(+), 38 deletions(-) diff --git a/locales/de.yml b/locales/de.yml index 38943b12..5a2e1845 100644 --- a/locales/de.yml +++ b/locales/de.yml @@ -644,22 +644,22 @@ goblin: delete_final: "Endgültig löschen" privacy: title: "Netzwerk-Privatsphäre" - intro: "Goblin sendet nur wenige Dinge über das Netzwerk. Hier siehst du, was dein Gerät verlässt und wie es dabei privat bleibt." + intro: "Goblin sendet nur wenige Dinge über das Netzwerk, jedes Ende-zu-Ende-verschlüsselt versiegelt, sodass Relays sie weder lesen noch mit dir verknüpfen können." payments: "Zahlungen" payments_blurb: "Jede nostr-Nachricht, die einen slatepack trägt." usernames: "Benutzernamen" - usernames_blurb: "NIP-05-Namensabfragen zu und von goblin.st." + usernames_blurb: "NIP-05-Namensabfragen zu und von Namensautoritäten." price_avatars: "Preis" price_avatars_blurb: "Der Live-Wechselkurs neben den Beträgen." grin_node: "Grin-Node" - grin_node_blurb: "Block-Synchronisierung und Übertragung deiner Transaktion ins Netzwerk. Dies sind öffentliche Chain-Daten, für alle gleich, und nicht mit deiner Identität verknüpft." + grin_node_blurb: "Synchronisiert Blöcke und überträgt deine Transaktionen. Öffentliche Chain-Daten, für alle gleich, nie mit deiner Identität verknüpft." how_privacy: "So funktioniert deine Privatsphäre" how_privacy_blurb: "Zahlungen und Nachrichten werden mit authentifizierter Verschlüsselung versiegelt und als private Nachrichten zugestellt, sodass ein Relay sie weder lesen noch eine Zahlung zu dir zurückverfolgen kann." always_direct: "Immer direkt" tor_off: "Tor aus" tor_on: "Tor an" tor_switch: "Über Tor leiten" - tor_switch_sub: "Sende deinen privaten Datenverkehr durch das Tor-Netzwerk, um deine IP vor Relays zu verbergen." + tor_switch_sub: "Verbirg deine IP vor Relays." vpn_note: "Wenn Tor aus ist, können Relays deine IP-Adresse sehen. Wir empfehlen, zumindest ein VPN zu verwenden." pairing: title: "Kopplung" diff --git a/locales/es.yml b/locales/es.yml index fbd4d35b..3b06982e 100644 --- a/locales/es.yml +++ b/locales/es.yml @@ -644,22 +644,22 @@ goblin: delete_final: "Eliminar permanentemente" privacy: title: "Privacidad de red" - intro: "Goblin envía solo unas pocas cosas a través de la red. Esto es lo que sale de tu dispositivo, y cómo se mantiene privado." + intro: "Goblin envía solo unas pocas cosas a través de la red, cada una sellada con cifrado de extremo a extremo para que los relés no puedan leerlas ni vincularlas contigo." payments: "Pagos" payments_blurb: "Cada mensaje de nostr que transporta un slatepack." - usernames: "nombres de usuario" - usernames_blurb: "Búsquedas de nombres NIP-05 hacia y desde goblin.st." + usernames: "Nombres de usuario" + usernames_blurb: "Búsquedas de nombres NIP-05 hacia y desde autoridades de nombres." price_avatars: "Precio" price_avatars_blurb: "La tasa de cambio en vivo que se muestra junto a los montos." grin_node: "Nodo de Grin" - grin_node_blurb: "Sincronización de bloques y transmisión de tu transacción a la red. Estos son datos públicos de la cadena, iguales para todos, y no están vinculados a tu identidad." + grin_node_blurb: "Sincroniza bloques y transmite tus transacciones. Datos públicos de la cadena, iguales para todos, nunca vinculados a tu identidad." how_privacy: "Cómo funciona tu privacidad" how_privacy_blurb: "Los pagos y mensajes se sellan con cifrado autenticado y se entregan como mensajes privados, de modo que un relé no puede leerlos ni vincular un pago contigo." always_direct: "Siempre directo" tor_off: "Tor desactivado" tor_on: "Tor activado" tor_switch: "Enrutar a través de Tor" - tor_switch_sub: "Envía tu tráfico privado a través de la red Tor para ocultar tu IP de los relés." + tor_switch_sub: "Oculta tu IP de los relés." vpn_note: "Con Tor desactivado, los relés pueden ver tu dirección IP. Te recomendamos usar al menos una VPN." pairing: title: "Referencia de precio" diff --git a/locales/fr.yml b/locales/fr.yml index 515d9b13..4c32cfc1 100644 --- a/locales/fr.yml +++ b/locales/fr.yml @@ -644,22 +644,22 @@ goblin: delete_final: "Supprimer définitivement" privacy: title: "Confidentialité réseau" - intro: "Goblin n'envoie que peu de choses sur le réseau. Voici ce qui quitte votre appareil, et comment cela reste privé." + intro: "Goblin n'envoie que peu de choses sur le réseau, chacune scellée par un chiffrement de bout en bout pour que les relais ne puissent ni les lire ni les relier à vous." payments: "Paiements" payments_blurb: "Chaque message nostr transportant un slatepack." usernames: "Noms d'utilisateur" - usernames_blurb: "Recherches de noms NIP-05 vers et depuis goblin.st." + usernames_blurb: "Recherches de noms NIP-05 vers et depuis les autorités de noms." price_avatars: "Prix" price_avatars_blurb: "Le taux en temps réel affiché à côté des montants." grin_node: "Nœud grin" - grin_node_blurb: "Synchronisation des blocs et diffusion de votre transaction sur le réseau. Ce sont des données de chaîne publiques, identiques pour tous, et non liées à votre identité." + grin_node_blurb: "Synchronise les blocs et diffuse vos transactions. Données de chaîne publiques, identiques pour tous, jamais liées à votre identité." how_privacy: "Comment fonctionne votre confidentialité" how_privacy_blurb: "Les paiements et les messages sont scellés par un chiffrement authentifié et envoyés comme messages privés, de sorte qu'un relais ne peut ni les lire ni relier un paiement à vous." always_direct: "Toujours direct" tor_off: "Tor désactivé" tor_on: "Tor activé" tor_switch: "Acheminer via Tor" - tor_switch_sub: "Envoyez votre trafic privé via le réseau Tor pour masquer votre IP aux relais." + tor_switch_sub: "Masquez votre IP aux relais." vpn_note: "Lorsque Tor est désactivé, les relais peuvent voir votre adresse IP. Nous vous recommandons d'utiliser au moins un VPN." pairing: title: "Appairage" diff --git a/locales/ja.yml b/locales/ja.yml index 3f35f275..85b44db0 100644 --- a/locales/ja.yml +++ b/locales/ja.yml @@ -644,22 +644,22 @@ goblin: delete_final: "完全に削除" privacy: title: "ネットワークプライバシー" - intro: "Goblinがネットワーク経由で送信するのはごくわずかな情報だけです。あなたの端末から出ていく情報と、それがどのように非公開に保たれるかをご覧ください。" + intro: "Goblinがネットワーク経由で送信する情報はごくわずかで、そのすべてがエンドツーエンド暗号化で封印されるため、リレーは内容を読むことも、あなたに結び付けることもできません。" payments: "支払い" payments_blurb: "slatepackを運ぶすべてのnostrメッセージです。" usernames: "ユーザー名" - usernames_blurb: "goblin.stとの間で行われるNIP-05の名前検索です。" + usernames_blurb: "名前認証局との間で行うNIP-05の名前検索です。" price_avatars: "価格" price_avatars_blurb: "金額の隣に表示されるリアルタイムの法定通貨レートです。" grin_node: "Grinノード" - grin_node_blurb: "ブロックの同期と、取引をネットワークにブロードキャストする処理です。これは誰にとっても同じ公開されたチェーンデータであり、あなたのアイデンティティとは結び付いていません。" + grin_node_blurb: "ブロックを同期し、あなたの取引をネットワークにブロードキャストします。誰にとっても同じ公開チェーンデータであり、あなたのアイデンティティとは決して結び付きません。" how_privacy: "プライバシーの仕組み" how_privacy_blurb: "支払いとメッセージは認証付き暗号化で封印され、プライベートメッセージとして届けられます。そのためリレーはそれらを読み取ることも、支払いをあなたに結び付けることもできません。" always_direct: "常に直接接続" tor_off: "Torオフ" tor_on: "Torオン" tor_switch: "Tor経由でルーティング" - tor_switch_sub: "プライベートな通信をTorネットワーク経由で送信し、リレーからIPアドレスを隠します。" + tor_switch_sub: "リレーからIPアドレスを隠します。" vpn_note: "Torがオフの場合、リレーはあなたのIPアドレスを見ることができます。少なくともVPNの利用をお勧めします。" pairing: title: "価格通貨" diff --git a/locales/ko.yml b/locales/ko.yml index 7d9e9d11..7ac5d804 100644 --- a/locales/ko.yml +++ b/locales/ko.yml @@ -644,22 +644,22 @@ goblin: delete_final: "영구 삭제" privacy: title: "네트워크 프라이버시" - intro: "Goblin은 네트워크를 통해 아주 적은 정보만 전송합니다. 여기서 내 기기에서 무엇이 나가는지, 그리고 그것이 어떻게 비공개로 유지되는지 확인하세요." + intro: "Goblin은 네트워크로 아주 적은 정보만 전송하며, 각 정보는 종단 간 암호화로 봉인되어 릴레이가 내용을 읽거나 나와 연결 지을 수 없습니다." payments: "결제" payments_blurb: "slatepack을 담은 모든 nostr 메시지입니다." usernames: "사용자 이름" - usernames_blurb: "goblin.st와 주고받는 NIP-05 이름 조회입니다." + usernames_blurb: "이름 기관과 주고받는 NIP-05 이름 조회입니다." price_avatars: "가격" price_avatars_blurb: "금액 옆에 표시되는 실시간 환율입니다." grin_node: "Grin 노드" - grin_node_blurb: "블록 동기화와 거래를 네트워크에 전파하는 과정입니다. 이는 모두에게 동일한 공개 체인 데이터이며 신원과 연결되지 않습니다." + grin_node_blurb: "블록을 동기화하고 거래를 네트워크에 전파합니다. 모두에게 동일한 공개 체인 데이터이며 신원과 절대 연결되지 않습니다." how_privacy: "프라이버시가 작동하는 방식" how_privacy_blurb: "결제와 메시지는 인증된 암호화로 봉인되어 비공개 메시지로 전달되므로, 릴레이가 이를 읽거나 결제를 나와 연결 지을 수 없습니다." always_direct: "항상 직접 연결" tor_off: "Tor 꺼짐" tor_on: "Tor 켜짐" tor_switch: "Tor로 라우팅" - tor_switch_sub: "개인 트래픽을 Tor 네트워크를 통해 전송해 릴레이로부터 IP를 숨깁니다." + tor_switch_sub: "릴레이로부터 IP를 숨깁니다." vpn_note: "Tor가 꺼져 있으면 릴레이가 내 IP 주소를 볼 수 있습니다. 최소한 VPN 사용을 권장합니다." pairing: title: "기준 통화" diff --git a/locales/ru.yml b/locales/ru.yml index 784508d3..e5531f78 100644 --- a/locales/ru.yml +++ b/locales/ru.yml @@ -644,22 +644,22 @@ goblin: delete_final: "Удалить навсегда" privacy: title: "Сетевая приватность" - intro: "Goblin отправляет по сети лишь немногое. Вот что покидает ваше устройство и как это остаётся приватным." + intro: "Goblin отправляет по сети лишь немногое, и всё это запечатано сквозным шифрованием, поэтому реле не могут это прочитать или связать с вами." payments: "Платежи" payments_blurb: "Каждое nostr-сообщение, несущее slatepack." usernames: "Имена пользователей" - usernames_blurb: "Поиск имён NIP-05 к и от goblin.st." + usernames_blurb: "Поиск имён NIP-05 к серверам имён и обратно." price_avatars: "Цена" price_avatars_blurb: "Текущий курс рядом с суммами." grin_node: "Узел Grin" - grin_node_blurb: "Синхронизация блоков и трансляция транзакции в сеть. Это публичные данные цепочки, одинаковые для всех, и они не связаны с вашей личностью." + grin_node_blurb: "Синхронизирует блоки и транслирует ваши транзакции в сеть. Публичные данные цепочки, одинаковые для всех, никогда не связаны с вашей личностью." how_privacy: "Как работает ваша приватность" how_privacy_blurb: "Платежи и сообщения запечатываются аутентифицированным шифрованием и доставляются как приватные сообщения, поэтому реле не может их прочитать или связать платёж с вами." always_direct: "Всегда напрямую" tor_off: "Tor выключен" tor_on: "Tor включён" tor_switch: "Маршрутизировать через Tor" - tor_switch_sub: "Отправляйте приватный трафик через сеть Tor, чтобы скрыть свой IP от реле." + tor_switch_sub: "Скройте свой IP от реле." vpn_note: "Если Tor выключен, реле могут видеть ваш IP-адрес. Рекомендуем использовать хотя бы VPN." pairing: title: "Привязка" diff --git a/locales/tr.yml b/locales/tr.yml index 57e639f0..023cc181 100644 --- a/locales/tr.yml +++ b/locales/tr.yml @@ -644,22 +644,22 @@ goblin: delete_final: "Kalıcı olarak sil" privacy: title: "Ağ gizliliği" - intro: "Goblin ağ üzerinden yalnızca birkaç şey gönderir. İşte cihazından neyin çıktığı ve bunun nasıl gizli kaldığı." + intro: "Goblin ağ üzerinden yalnızca birkaç şey gönderir; her biri uçtan uca şifrelemeyle mühürlenir, böylece relaylar bunları okuyamaz veya seninle ilişkilendiremez." payments: "Ödemeler" payments_blurb: "Slatepack taşıyan her nostr mesajı." - usernames: "usernamelar" - usernames_blurb: "goblin.st'ye ve oradan NIP-05 ad aramaları." + usernames: "Kullanıcı adları" + usernames_blurb: "İsim otoriteleriyle yapılan NIP-05 ad aramaları." price_avatars: "Fiyat" price_avatars_blurb: "Tutarların yanında gösterilen anlık kur." grin_node: "Grin düğümü" - grin_node_blurb: "Blok eşitleme ve işlemini ağa yayma. Bu, herkes için aynı olan genel zincir verisidir ve kimliğinle ilişkilendirilmez." + grin_node_blurb: "Blokları eşitler ve işlemlerini ağa yayar. Herkes için aynı olan genel zincir verisidir, kimliğinle asla ilişkilendirilmez." how_privacy: "Gizliliğin nasıl çalıştığı" how_privacy_blurb: "Ödemeler ve mesajlar kimlik doğrulamalı şifrelemeyle mühürlenip özel mesajlar olarak iletilir; böylece bir relay bunları okuyamaz veya bir ödemeyi sana bağlayamaz." always_direct: "Her zaman doğrudan" tor_off: "Tor kapalı" tor_on: "Tor açık" tor_switch: "Tor üzerinden yönlendir" - tor_switch_sub: "Relaylardan IP adresini gizlemek için özel trafiğini Tor ağı üzerinden gönder." + tor_switch_sub: "IP adresini relaylardan gizle." vpn_note: "Tor kapalıyken relaylar IP adresini görebilir. En azından bir VPN kullanmanı öneririz." pairing: title: "Eşleştirme" diff --git a/locales/zh-CN.yml b/locales/zh-CN.yml index 18d18c3c..eed18e70 100644 --- a/locales/zh-CN.yml +++ b/locales/zh-CN.yml @@ -644,22 +644,22 @@ goblin: delete_final: "永久删除" privacy: title: "网络隐私" - intro: "Goblin 只在网络上发送极少量信息。以下是离开你设备的内容,以及它如何保持私密。" + intro: "Goblin 只在网络上发送极少量信息,且每一项都经过端到端加密封装,因此中继无法读取内容,也无法将其关联到你。" payments: "付款" payments_blurb: "每条携带 slatepack 的 nostr 消息。" usernames: "用户名" - usernames_blurb: "往返 goblin.st 的 NIP-05 名称查询。" + usernames_blurb: "往返名称授权方的 NIP-05 名称查询。" price_avatars: "价格" price_avatars_blurb: "金额旁显示的实时法币汇率。" grin_node: "Grin 节点" - grin_node_blurb: "区块同步及向网络广播你的交易。这是公开的链上数据,对所有人都一样,且不与你的身份关联。" + grin_node_blurb: "同步区块并向网络广播你的交易。这是对所有人都一样的公开链上数据,绝不与你的身份关联。" how_privacy: "你的隐私如何运作" how_privacy_blurb: "付款和消息都用认证加密进行封装,并以私密消息的形式送达,因此中继既无法读取内容,也无法将付款关联到你。" always_direct: "始终直连" tor_off: "Tor 已关闭" tor_on: "Tor 已开启" tor_switch: "通过 Tor 路由" - tor_switch_sub: "将你的私密流量通过 Tor 网络发送,向中继隐藏你的 IP。" + tor_switch_sub: "向中继隐藏你的 IP。" vpn_note: "关闭 Tor 后,中继可以看到你的 IP 地址。我们建议你至少使用 VPN。" pairing: title: "配对" diff --git a/locales/zh-TW.yml b/locales/zh-TW.yml index 1fe0c912..7279e21c 100644 --- a/locales/zh-TW.yml +++ b/locales/zh-TW.yml @@ -644,22 +644,22 @@ goblin: delete_final: "永久刪除" privacy: title: "網路隱私" - intro: "Goblin 只在網路上傳送極少量資訊。以下是離開你裝置的內容,以及它如何保持私密。" + intro: "Goblin 只在網路上傳送極少量資訊,且每一項都經過端到端加密封裝,因此中繼無法讀取內容,也無法將其關聯到你。" payments: "付款" payments_blurb: "每條攜帶 slatepack 的 nostr 訊息。" usernames: "使用者名稱" - usernames_blurb: "往返 goblin.st 的 NIP-05 名稱查詢。" + usernames_blurb: "往返名稱授權方的 NIP-05 名稱查詢。" price_avatars: "價格" price_avatars_blurb: "金額旁顯示的即時法幣匯率。" grin_node: "Grin 節點" - grin_node_blurb: "區塊同步及向網路廣播你的交易。這是公開的鏈上資料,對所有人都一樣,且不與你的身份關聯。" + grin_node_blurb: "同步區塊並向網路廣播你的交易。這是對所有人都一樣的公開鏈上資料,絕不與你的身份關聯。" how_privacy: "你的隱私如何運作" how_privacy_blurb: "付款和訊息都用認證加密進行封裝,並以私密訊息的形式送達,因此中繼既無法讀取內容,也無法將付款關聯到你。" always_direct: "始終直連" tor_off: "Tor 已關閉" tor_on: "Tor 已開啟" tor_switch: "透過 Tor 路由" - tor_switch_sub: "將你的私密流量透過 Tor 網路傳送,向中繼隱藏你的 IP。" + tor_switch_sub: "向中繼隱藏你的 IP。" vpn_note: "關閉 Tor 後,中繼可以看到你的 IP 位址。我們建議你至少使用 VPN。" pairing: title: "配對"