lang_name: 英语 copy: 复制 paste: 粘贴 continue: 继续 complete: 完成 error: 错误 retry: 重试 close: 关闭 change: 更改 show: 显示 delete: 删除 clear: 清楚 create: 创建 id: 标识 kernel: 核心 settings: 设置 language: 语言 scan: 扫描 qr_code: 二维码 scan_qr: 扫描二维码 repeat: 重复 scan_result: 扫描结果 back: 返回 share: 分享 theme: '主题:' dark: 深色 light: 淡色 file: 文件 choose_file: 选择文件 choose_folder: 选择文件夹 crash_report: 崩溃报告 crash_report_warning: 上次应用程序意外关闭,您可以报告开发人员崩溃事件. confirmation: 确认 enter_url: 输入 URL max_short: 最大數量 files_location: 檔案位置 moving_files: 檔案移動 wrong_path_error: 指定錯誤路徑 check_updates: 啟動時請查看更新 update_available: 最新消息已发布! changelog: '更新日誌:' wallets: await_conf_amount: 等待确认中 await_fin_amount: 等待确定中 locked_amount: 锁定帐户 txs_empty: '手动接收资金或通过传输接收资金 %{message} or %{transport} 更改钱包设置, 请按屏幕底部的按钮 %{settings} 按钮.' title: Goblin create_desc: 创建或种子单词导入已有钱包. add: 添加钱包 name: '用户名:' pass: '密码:' pass_empty: 输入钱包的密码 current_pass: '目前密码:' new_pass: '新密码:' min_tx_conf_count: '确认交易的最低数量:' recover: 恢复 recovery_phrase: 助记词 words_count: '字数:' enter_word: '输入单词 #%{number}:' not_valid_word: 输入的单词无效 not_valid_phrase: 输入的助记词无效 create_phrase_desc: 已安全地写下并保存助记词. restore_phrase_desc: 从已保存的助记词中输入. setup_conn_desc: 选择钱包连接到网络的方式. conn_method: 连接方式 ext_conn: '外部连接:' add_node: 添加节点 node_url: '节点网址:' node_secret: 'API 密钥 (可选):' invalid_url: 输入的网址无效 open: 打开钱包 wrong_pass: 输入的密码错误 locked: 已锁定 unlocked: 解锁 enable_node: '通过选择屏幕底部的按钮 %{settings} 启用集成节点以使用钱包或更改连接设置.' node_loading: '集成节点同步后钱包会加载,你可选择屏幕底部的按钮 %{settings} 更改连接.' loading: 正在加载 closing: 正在关闭 checking: 检查中 default_wallet: 默认钱包 new_account_desc: '输入新帐户的名称:' wallet_loading: 加载钱包 wallet_closing: 关闭钱包 wallet_checking: 检查钱包 tx_loading: 加载事务 default_account: 默认账户 accounts: 账户 tx_sent: 已发送 tx_received: 已接收 tx_sending: 发送中 tx_receiving: 接收中 tx_confirming: 等待确认 tx_canceled: 已取消 tx_cancelling: 取消 tx_finalizing: 完成 tx_posting: 过账交易 tx_confirmed: 已确认 txs: 所有交易 tx: 交易 messages: 消息 transport: 传输 input_slatepack_desc: '输入收到的 Slatepack 消息创建响应或完成的请求:' parse_slatepack_err: '读取消息时出错,请检查输入:' pay_balance_error: '账户余额不足以支付 %{amount} ツ 和网络费用.' parse_i1_slatepack_desc: '要支付 %{amount} ツ 请将此消息发送给接收者:' parse_i2_slatepack_desc: '完成交易以接收 %{amount} ツ:' parse_i3_slatepack_desc: '发布交易以完成 %{amount} ツ的接收 ツ:' parse_s1_slatepack_desc: '要接收 %{amount} ツ 请将此消息发送给发件人:' parse_s2_slatepack_desc: '完成交易以发送 %{amount} ツ:' parse_s3_slatepack_desc: '发布交易以完成 %{amount} ツ的发送:' resp_slatepack_err: '创建响应时出错,请检查输入数据或重试:' resp_exists_err: 此交易已存在. resp_canceled_err: 此交易已被取消. create_request_desc: '创建发送或接收资金的请求:' send_request_desc: '您已创建发送请求 %{amount} ツ. 将此消息发送给接收者:' send_slatepack_err: 创建发送资金请求时出错,请检查输入数据或重试. invoice_desc: '您已创建接收请求 %{amount} ツ. 将此消息发送给发送者:' invoice_slatepack_err: 发票开具时出错,请检查输入数据或重试. finalize_slatepack_err: '完结时出错,请检查输入数据或重试:' finalize: 完成 use_dandelion: 使用蒲公英 enter_amount_send: '你有 %{amount} ツ. 输入要发送的金额:' enter_amount_receive: '输入要接收的金额:' recovery: 恢复 repair_wallet: 修复钱包 repair_desc: 检查钱包,必要时修复和恢复丢失的输出. 此操作需要时间. repair_unavailable: 您需要与节点建立有效连接并完成钱包同步. delete: 删除钱包 delete_conf: 您确定要删除钱包吗? delete_desc: 确保您已保存恢复助记语,以便日后使用资金。. wallet_loading_err: '同步钱包时出错,你可以通过选择屏幕底部的按钮 %{settings} 来重试或更改连接设置.' wallet: 钱包 send: 发送 receive: 接收 settings: 钱包设置 tx_send_cancel_conf: '您确定要取消 %{amount} ツ的发送吗?' tx_receive_cancel_conf: '您确定要取消 %{amount} ツ的接收吗?' rec_phrase_not_found: 找不到恢复助记词. restore_wallet_desc: 如果常规修复没有帮助,通过删除所有文件来恢复钱包.您将需要重新打开您的钱包. fee_base_desc: '费用 (基值%{value}):' payment_proof: 付款證明 payment_proof_desc: '輸入已收款證明以驗證交易:' payment_proof_valid: '輸入的付款證明有效:' payment_proof_error: '輸入的付款證明無效:' tx_delete_confirmation: 你確定要從歷史紀錄中刪除這筆交易嗎? transport: desc: '使用传输同步接收或发送消息:' tor_network: Tor 网络 connected: 已连接 connecting: 正在连接 disconnecting: 断开连接 conn_error: 连接错误 disconnected: 已断开连接 receiver_address: '接收者的地址:' incorrect_addr_err: '输入的地址不正确:' tor_send_error: 通过 Tor 发送时出错,请确保接收方在线, 交易已取消. tor_autorun_desc: 是否在开钱包时启动 Tor 服务以同步接收交易. tor_sending: 通过 Tor 发送 tor_settings: Tor 设置 bridges: 桥梁 bridges_desc: 如果常规连接不正常,设置网桥,可以绕过 Tor 网络审查. bin_file: '二进制文件:' conn_line: '连接线:' bridges_disabled: 网桥已禁用 bridge_name: '网桥%{b}' network: self: 网络 type: '网络类型:' mainnet: 主网 testnet: 测试网 connections: 连接 node: 集成节点 metrics: 指标 mining: 挖矿 settings: 节点设置 enable_node: 启用节点 autorun: 自动运行 disabled_server: '按屏幕左上角的按钮 %{dots}启用集成节点或添加其他连接方法.' no_ips: T您的系统上没有可用的 IP 地址,服务器无法启动,请检查您的网络连接. available: 可用 not_available: 不可用 availability_check: 检查是否可用 android_warning: Android 用户注意 .要成功同步集成节点,您必须在手机的系统设置中允许访问通知并取消 Grim 应用程序的电池使用限制.这是在后台正确运行应用程序的必要操作. sync_status: node_restarting: 节点正在重新启动 node_down: 节点已关闭 initial: 节点正在启动 no_sync: 节点正在运行 awaiting_peers: 等待网络对点 header_sync: 正下载标题 header_sync_percent: '正在下载标题: %{percent}%' tx_hashset_pibd: 下载状态 (PIBD) tx_hashset_pibd_percent: '下载状态 (PIBD): %{percent}%' tx_hashset_download: 正在下载状态 tx_hashset_download_percent: '下载状态: %{percent}%' tx_hashset_setup_history: '正在准备状态(历史记录): %{percent}%' tx_hashset_setup_position: '正在准备状态(位置): %{percent}%' tx_hashset_setup: 正在准备状态 tx_hashset_range_proofs_validation: '验证状态(范围证明): %{percent}%' tx_hashset_kernels_validation: '正在验证状态(核心): %{percent}%' tx_hashset_save: 最终确定链状态 body_sync: 下载区块 body_sync_percent: '下载区块中: %{percent}%' shutdown: 节点正在关闭 network_node: header: 标题 block: 区块 hash: 哈希值 height: 高度 difficulty: 难度 time: 时间 main_pool: 主池 stem_pool: stem池 data: 数据 size: 大小 (GB) peers: 网络对点 error_clean: 点数据已损坏,需要重新同步. resync: 重新同步 error_p2p_api: '%{p2p_api} 服务器初始化时出错,请选择屏幕底部的按钮 %{p2p_api} 来检查 %{settings}设置.' error_config: '配置初始化时出错,请选择屏幕底部的按钮 %{settings} 检查设置.' error_unknown: '初始化时出错,请选择屏幕底部的按钮 %{settings} 来检查集成节点设置,或者重新同步.' network_metrics: loading: 指标在同步后将可用 emission: 发射 inflation: 通货膨胀 supply: 供应 block_time: Block time reward: 奖励 difficulty_window: '难度窗口 %{size}' network_mining: loading: 同步后即可挖矿 info: '挖矿服务器已启用,您可以通过选择屏幕底部的按钮 %{settings} 来更改其设置。连接设备后,数据会更新.' restart_server_required: 需要重启服务器才能应用更改. rewards_wallet: 奖励钱包 server: 阶层服务器 address: 地址 miners: 矿工 devices: 设备 blocks_found: 找到的区块 hashrate: '哈希率 (C%{bits})' connected: 已连接 disconnected: 已断开连接 network_settings: change_value: 更改值 stratum_ip: '层 IP 地址:' stratum_port: '层端口:' port_unavailable: 指定的端口不可用 restart_node_required: 需要重启节点才能应用更改. choose_wallet: 选择钱包 stratum_wallet_warning: 必须打开钱包才能获得奖励. enable: 启用 disable: 禁用 restart: 重新启动 server: 服务器 api_ip: 'API IP 地址:' api_port: 'API 端口:' api_secret: '其它API 和 V2 所有者 API 令牌:' foreign_api_secret: '外部 API 令牌:' disabled: 已禁用 enabled: 已启用 ftl: '未来时间限制 (FTL):' ftl_description: 限制未来多长时间, 相对于节点的本地时间,以秒为单位, 新区块的时间戳可以被接受. not_valid_value: 输入的值无效 full_validation: 完全验证 full_validation_description: 在处理每个区块时是否运行全链验证(同步期间除外). archive_mode: 存档模式 archive_mode_desc: 以全部存档模式运行全节点(同步需要更多的磁盘空间和时间). attempt_time: '尝试挖矿时间 (秒):' attempt_time_desc: 在停止并从池中重新收集交易之前尝试对特定标题进行挖矿的时间 min_share_diff: '可接受的最低份额难度:' reset_settings_desc: 将节点设置重置为默认值 reset_settings: 重置设置 reset: 重置 tx_pool: 交易池 pool_fee: '接受到矿池的基本费用:' reorg_period: '重组缓存保留期(以分钟为单位):' max_tx_pool: '池中的最大交易数:' max_tx_stempool: 'stem池中的最大交易数:' max_tx_weight: '可以选择构建区块交易的最大总权重:' epoch_duration: '纪元持续时间(以秒为单位):' embargo_timer: '禁止计时器(以秒为单位):' aggregation_period: '聚合周期(以秒为单位):' stem_probability: 'stem助记词概率:' stem_txs: stem交易 p2p_server: P2P 服务器 p2p_port: 'P2P 端口:' add_seed: 添加 DNS 种子 seed_address: 'DNS 种子地址:' add_peer: 添加网络对点 peer_address: '网络对点地址:' peer_address_error: '以正确的格式输入 IP 地址或 DNS 名称(确保指定的主机可用),例如:192.168.0.1:1234 或 example.com:5678' default: 默认 allow_list: 允许列表 allow_list_desc: 仅连接到此列表中的网络对点. deny_list: 拒绝列表 deny_list_desc: 切勿连接到此列表中的网络对点. favourites: 收藏夹 favourites_desc: 要连接的首选网络对点列表. ban_window: '被封禁的网络对点应该保持被封禁多长时间(以秒为单位):' ban_window_desc: 禁止的决定是由节点 根据从网络对点收到的数据的正确性做出的. max_inbound_count: '入站网络对点连接的最大数量:' max_outbound_count: '最大出站网络对点连接数:' reset_data_desc: 重置节点数据。只有在出现同步问题时才需谨慎使用. reset_data: 重置数据 modal: cancel: 取消 save: 保存 add: 添加 modal_exit: description: 您确定要退出应用程序吗? exit: 退出手 app_settings: proxy: 代理 proxy_desc: 是否值得对来自应用程序的网络请求使用代理. keyboard: 1: 1 2: 2 3: 3 4: 4 5: 5 6: 6 7: 7 8: 8 9: 9 0: 0 01: '-' q: 手 w: 田 e: 水 r: 口 t: 廿 y: 卜 u: 山 i: 戈 o: 人 p: 心 p1: '"' a: 日 s: 尸 d: 木 f: 火 g: 土 h: 竹 j: 十 k: 大 l: 中 l1: \ l2: ':' z: 重 x: 難 c: 金 v: 女 b: 月 n: 弓 m: 一 m1: ',' m2: . m3: / goblin: home: anonymous: "匿名" connected_nym: "已通过 Nym 连接" nym_ready: "Nym 就绪 · 连接中继…" connecting_nym: "正在连接 Nym…" cant_reach_node: "无法连接节点" node_synced: "节点已同步" syncing: "同步中…" balance_updating: "余额更新中…" listening: "正在监听付款" block: "区块 %{height}" waiting_for_chain: "等待链数据…" nav_wallet: "钱包" nav_pay: "支付" nav_activity: "动态" nav_receive: "收款" nav_settings: "设置" activity: "动态" empty_title: "暂无动态" empty_sub: "收发 grin 即可开始。" recent: "最近" scan_to_pay: "扫码支付" type_amount: "输入金额" request: "请求" pay: "支付" enter_amount: "输入要支付或请求的金额" activity: canceled: "已取消" pending: "待处理" earlier: "更早" today: "今天" yesterday: "昨天" title: "动态" requests: "请求" empty_title: "暂无动态" empty_sub: "你的付款将显示在这里。" pending_header: "待处理" receipt: title: "收据" not_found: "未找到交易" for_note: "用于 %{note}" details: "交易详情" canceled: "已取消" expired: "已过期" funds_returned: "资金已退回" complete: "已完成" payment_received: "已收到付款" payment_sent: "付款发送成功" pending: "待处理" confs: "%{c}/%{r} 次确认" waiting_to_confirm: "等待确认" paying: "支付中…" you: "你" to: "收款方" from: "付款方" nostr: "nostr" fee_none: "无" network_fee: "网络费用" privacy: "隐私" privacy_value: "Mimblewimble + Nym" transaction: "交易" cancel_request: "取消请求" cancel_send: "取消付款" cancel_send_confirm: "再次点按以取消 — 对方可能仍会收到" cancel_send_done: "付款已取消 — 你的资金已重新可用" cancel_send_too_late: "这笔付款已经完成,无法取消" waiting_to_receive: "等待 %{name} 接收…" request: title: "%{name} 发起请求" approve: "同意" decline: "拒绝" review_title: "审核请求" hold_to_accept: "按住以接受" hold_accept_hint: "按住以支付此请求" receive: title: "收款" requesting: "正在请求 %{amt}%{tsu} — 分享以收款" clear_request: "清除请求" share_handle: "分享你的用户名以收款" share_npub: "分享你的 npub 以收款" copied: "已复制" copy_nostr_id: "复制 nostr ID" copy_address: "复制地址" copy_npub: "复制 npub" share_message: "在 Goblin 上向我付款 (goblin.st) — %{npub}" privacy_note: "你的用户名是公开的。付款内容在网络中保持加密。" privacy_note_npub: "你的 npub 是公开的。付款内容在网络中保持加密。" profile: title: "资料" activity: "动态" no_activity: "尚无往来记录。" unblock: "取消屏蔽" block: "屏蔽" blocked_blurb: "已屏蔽 — 其付款和请求会被丢弃。" block_blurb: "屏蔽后将丢弃对方发来的付款和请求。" settings: title: "设置" connected_nostr: "已连接 nostr" connecting_relays: "正在连接中继…" identity: "身份" copy_npub: "复制 npub(公开)" rotate_key: "轮换 nostr 密钥" import_identity: "导入身份(.backup / nsec)" backup_note: "更换设备?两者都要备份:你的助记词(资金)和身份 .backup 文件(名称 + 密钥)。" wallet: "钱包" display_unit: "显示单位" relays: "中继" nostr_relays: "Nostr 中继" node: "节点" integrated_node: "集成节点设置" node_advanced: "高级" slatepacks: "Slatepack" slatepacks_value: "手动交易" lock_wallet: "锁定钱包" switch_wallet: "切换钱包" advanced: "高级" privacy: "隐私" mixnet_routing: "mixnet 路由" messages_lookups: "消息和查询" auto_accept: "自动接受" pairing: "价格货币" accept_anyone: "任何人" accept_contacts: "仅联系人" accept_ask: "每次询问" requests: "请求" incoming_requests: "收到的请求" incoming_requests_sub: "允许他人向你请求付款" appearance: "外观" theme: "主题" theme_light: "浅色" theme_dark: "深色" theme_yellow: "黄色" archive: "存档" export_archive: "导出存档" wipe_history: "清除付款记录" wipe_history_confirm: "再次点按以清除 — 无法撤销" about: "关于" goblin: "Goblin" build: "构建 %{build}" network: "网络" network_value: "MW + Nym mixnet + nostr" third_party: "第三方" grim: "GRIM(上游钱包)" grin_node: "Grin 节点" sp_intro: "高级功能 — 像 GRIM 那样手动交换原始 slatepack。仅在无法通过 username 收付款时使用。" sp_receive_group: "接收或确认" sp_receive_blurb: "粘贴别人给你的 slatepack。Goblin 会接收付款、支付账单,或确认并广播到链上。" sp_process: "处理 slatepack" sp_paste_first: "请先粘贴 slatepack。" sp_reply_ready: "回复已就绪 — 发回给发送方。" sp_finalizing: "正在确认并广播到链上…" sp_create_group: "创建付款" sp_create_blurb: "生成一个 slatepack 交给他人。对方接收后将回复发回,你在上方确认即可。" sp_amount_hint: "金额(grin)" sp_addr_hint: "收款地址(可选)" sp_create: "创建 slatepack" sp_ready: "slatepack 已就绪 — 交给收款方。" sp_amount_gt_zero: "请输入大于零的金额。" sp_to_send: "待发送的 slatepack" sp_copy: "复制 slatepack" rotate_line1: "• 你会得到一个全新的随机密钥;旧 npub 将停止接收。两者之间没有任何派生关系。" rotate_line2: "• 新密钥无法从助记词恢复 — 轮换后请立即备份新的 nsec。" rotate_line3: "• 你的用户名将被释放——请立即认领相同或新的名称(一旦释放,他人也可抢注)。" rotate_line4: "• 正在发往旧密钥的付款将受影响 — 请先等待待处理付款完成。" rotate_line5: "• 直接保存了你 npub 的联系人需要重新查找你 — 分享你的新 npub 或重新注册的 username。" cancel: "取消" continue: "继续" final_confirmation: "最终确认" rotate_confirm_blurb: "此操作在应用内无法撤销。输入 RESET 并输入钱包密码以进行轮换。" type_reset: "输入 RESET" wallet_password: "钱包密码" rotate_key_btn: "轮换密钥" rotating_key: "正在轮换密钥…" key_rotated: "密钥已轮换" new_npub: "新 npub:%{npub}" backup_new_key: "立即备份新私钥 — 助记词无法恢复它。" copy_new_nsec: "复制新 nsec 备份" done: "完成" rotation_failed: "轮换失败" close: "关闭" import_identity_title: "导入身份" import_blurb: "替换此钱包的 nostr 身份——选择一个 GOBLIN .backup 文件,或粘贴 nsec。备份也会恢复你的用户名和历史。如果仍需要当前密钥,请先备份。" import_nsec_hint: "nsec1… 或粘贴的备份" backup_password_hint: "备份密码(仅当在他处导出时需要)" import_btn: "导入" importing: "正在导入…" identity_replaced: "身份已替换" now_using: "当前使用:%{npub}" import_failed: "导入失败" name_authority: "名称授权方" name_authority_title: "更改名称授权方" name_authority_blurb: "注册和验证名称的服务器。指向另一个实例即可使用并支付那里托管的名称。" name_authority_invalid: "请输入完整网址(https://…)。" reset: "重置" save: "保存" backup_file: "备份到文件" choose_backup_file: "选择 .backup 文件" backup_read_failed: "无法读取该文件。" backup_saved: "备份已保存" backup_saved_sub: "妥善保管 .backup 文件——同时拥有它和你密码的人都能恢复你的身份。" backup_file_title: "备份身份" backup_file_blurb: "创建一个包含你的用户名和密钥的加密 .backup 文件。输入钱包密码以封存它。" backup_write_failed: "无法保存文件。" create_backup: "创建备份" registered: "已注册 %{name}" released_msg: "已释放 — 用户名可被抢注" release_confirm: "释放 %{name}?" release_blurb: "一旦释放即可被认领——任何人都可以,包括你接下来轮换到的密钥。10 分钟内你无法注册另一个用户名。" releasing: "正在释放…" keep_it: "保留" release_it: "释放" username: "用户名" username_note: "显示为你的名字。在 goblin.st 上公开。付款保持加密。" release_username: "释放用户名" pick_username: "选择用户名 — 可选" working: "处理中…" claim: "注册" err_just_taken: "该用户名刚被占用" err_cooldown: "你刚释放了一个用户名 — 10 分钟内无法注册新用户名。" err_unreachable: "无法连接 goblin.st — 连接中断。请重试。" err_release: "无法释放:%{err}" avail_available: "可用!" avail_taken: "已被占用" avail_reserved: "已保留" avail_invalid: "用户名为 3–20 个字符:a–z、0–9、_ 或 -" avail_quarantined: "不可用" avail_unknown: "无法检查 — 连接中断。请重试。" advanced: title: "高级" intro: "来自 GRIM 的底层钱包工具。通常你用不到这些。" own_node_desc: "在本设备上同步完整的 Grin 节点,而不是信任公共节点。" own_node_active: "正在运行你自己的节点" repair: "修复钱包" repair_desc: "重新扫描链并恢复任何缺失的输出。这可能需要一些时间。" repair_unavailable: "需要先有已同步的节点连接。" repairing: "修复中… %{pct}%" restore: "恢复钱包" restore_desc: "删除本地数据并从助记词重建。如果修复无效,请使用此功能 — 之后需重新打开钱包。" restore_confirm: "再次点击以恢复" show_phrase: "恢复助记词" phrase_desc: "你的 24 个 grin 助记词 — 恢复资金的唯一方式。请离线且私密保存。" reveal: "显示助记词" hide: "隐藏" password: "钱包密码" wrong_password: "密码错误。" delete: "删除钱包" delete_desc: "从此设备永久移除该钱包。没有助记词,资金将无法找回。" delete_confirm: "再次点击以删除" manage_node: "管理节点连接" repair_confirm: "是的,立即修复" repair_confirm_note: "修复会重新扫描链,可能需要几分钟。" restore_confirm_note: "这会清除本地数据并从助记词重建——可能需要几分钟。" privacy: title: "网络隐私" intro: "Goblin 通过 Nym mixnet 发送其私密流量 — 这是一个五跳网络,可隐藏通信双方的身份,使中继无法将付款关联到你。" payments: "付款" payments_blurb: "每条携带 slatepack 的 nostr 消息。" usernames: "用户名" usernames_blurb: "往返 goblin.st 的 NIP-05 名称查询。" price_avatars: "价格" price_avatars_blurb: "金额旁显示的实时法币汇率。" over_mixnet: "经由 mixnet" direct_connection: "直接连接" grin_node: "Grin 节点" grin_node_blurb: "区块同步及向网络广播你的交易。这是公开的链上数据,对所有人都一样,且不与你的身份关联。" pairing: title: "配对" intro: "你的余额和金额以何种货币显示。" pair_with: "配对货币" rates_note: "汇率仅在开启配对时通过 Nym mixnet 获取 — 关闭后不会有任何汇率请求离开你的设备。" relays: title: "中继" intro: "付款消息会镜像到下方每个中继;只要有一个可达的中继即可收款。" your_relays: "你的中继" add_relay: "添加中继" add_relay_btn: "添加中继" save_reconnect: "保存并重新连接" none: "无" count: "%{n} 个中继" node: title: "节点" connection: "连接" integrated: "集成节点" applies_after: "在钱包锁定并再次解锁后生效。" add_external: "添加外部节点" api_secret_hint: "API 密钥(可选)" add_node: "添加节点" integrated_host: "集成节点" summary_syncing: "%{conn} · 同步中" summary_block: "区块 %{height} · %{conn}" nips: title: "nostr 与 NIPs" intro1: "Goblin 使用 nostr — 一种通过简单中继服务器传递签名消息的开放协议。你的钱包拥有自己的 nostr 身份:一个独立的随机密钥,刻意与你的资金和助记词保持独立。每笔付款都作为身份之间的端到端加密私信传输,slatepack 就包含在其中。" intro2: "goblin.st 是 Goblin 的名称服务:注册用户名会在此发布名称 → 密钥的映射(NIP-05),让人们可以付款给 you 而不必使用冗长的 npub。用户名是公开的;付款内容则永不公开。NIPs 是该协议的构建模块 — 点击任意一项可阅读规范。" n05_title: "名称" n05_blurb: "将 username@goblin.st 映射到你的密钥,让用户名像地址一样使用。" n17_title: "私密消息" n17_blurb: "每笔付款传输所用的加密私信信封。" n44_title: "加密" n44_blurb: "这些消息内部使用的认证加密算法。" n49_title: "密钥加密" n49_blurb: "私钥静态存储的方式,由你的密码锁定。" n59_title: "礼物包装" n59_blurb: "包装消息,使中继无法看到通信双方是谁。" n98_title: "HTTP 认证" n98_blurb: "为向 goblin.st 注册用户名的请求签名。" onboarding: intro: private_money_head: "私密货币" private_money_body: "Goblin 是一个 grin 钱包 — 链上无金额、无地址的数字现金。" send_like_message_head: "像发消息一样付款" send_like_message_body: "向 username 或 npub 付款,款项会作为端到端加密消息通过 nostr 和 Nym mixnet 送达 — 中间任何人都看不到金额或参与者。" yours_alone_head: "完全属于你" yours_alone_body: "密钥、用户名和历史记录都存于本设备。基于 GRIM 钱包构建。" get_started: "开始使用" footnote: "约需一分钟。之后一切均可更改。" node: kicker: "步骤 1 / 3 · 网络" title: "Goblin 该如何\n监视链?" own_title: "运行我自己的节点" own_badge: "私密" own_body: "无需信任任何人 — 钱包自行验证链。完成设置时在后台同步。" connect_title: "连接到节点" connect_badge: "即时" connect_body: "无需等待同步。你选择的节点可看到钱包的查询。" changeable: "随时可在 设置 → 节点 中更改。" continue: "继续" url_invalid: "节点 URL 必须以 http:// 或 https:// 开头" wallet: kicker: "步骤 2 / 3 · 钱包" title: "设置你的钱包" create_new: "新建" restore_from_seed: "从助记词恢复" name_hint: "钱包名称" password_hint: "密码" repeat_password_hint: "重复密码" restore_hint: "准备好你的助记词 — 下一步将输入。" create_hint: "接下来你会得到 24 个助记词以供抄写。它们就是钱 — 谁持有它们,谁就掌握你的资金。" continue: "继续" passwords_no_match: "密码不一致" words: kicker: "步骤 2 / 3 · 钱包" title_restore: "输入你的助记词" title_create: "抄下这些词" write_down_hint: "按顺序写在纸上。任何持有这些词的人都能取走你的资金;丢失这些词又丢失设备,资金将无法找回。" paste: "粘贴" scan_qr: "扫描二维码" copy_clipboard: "复制到剪贴板(不建议)" restore_wallet: "恢复钱包" wrote_them_down: "我已抄好" fill_every_word: "填写每个词 — 点击某个词进行编辑,或粘贴整个短语。" confirm: kicker: "步骤 2 / 3 · 钱包" title: "现在来验证" enter_hint: "输入你刚抄下的词。点击某个词进行输入。" paste: "粘贴" create_wallet: "创建钱包" keep_going: "继续 — 每个词,按顺序。" identity: kicker: "步骤 3 / 3 · 身份" title: "你的付款身份" key_being_made: "正在生成密钥…" connected_nym: "已通过 Nym 连接" connecting_nym: "正在通过 Nym 连接…" fresh_key_blurb: "一个不属于助记词的支付密钥——可随时轮换以保护隐私,且不影响你的资金。" clean_slate_blurb: "想要全新开始?随时换上一个全新密钥 — 新的你与旧的毫无关联。同一个钱包,焕然一新。" pick_username: "选择用户名 — 可选" username_blurb: "朋友支付给你的名称,而不是一长串密钥。可选——随时认领。" username_field_hint: "你的用户名" working: "处理中…" claim_username: "注册用户名" available_when_connected: "mixnet 连接后可用 — 或跳过,稍后注册。" youre: "你是 %{name}" claimed_title: "%{name} 已归你所有" claimed_blurb: "朋友现在可以用你的用户名向你付款。一切就绪——打开钱包吧。" open_wallet: "打开我的钱包" skip_for_now: "暂时跳过" import_existing: "已有 Goblin 身份?导入它" import_title: "导入你的身份" import_blurb: "粘贴你的 nsec 或选择一个 .backup 文件,保留你现有的密钥和用户名,而不是这个新的。" errors: cant_open: "无法打开钱包:%{err}" cant_create: "无法创建钱包:%{err}" send: scan_to_request: "扫码请求" scan_to_pay: "扫码支付" tab_scan: "扫描" tab_my_code: "我的二维码" request_from: "向谁请求" send_to: "发送给" search_hint: "handle、npub 或名称" suggested: "%{icon} 建议" no_contacts: "暂无联系人。通过 handle 查找某人。" no_profile: "无资料" tag_contact: "联系人" tag_on_nostr: "在 nostr 上" searching_nostr: "正在搜索 nostr…" unverified_title: "向未验证的密钥付款?" unverified_body: "此密钥未发布 nostr 资料 — 它可能是全新的、匿名的或输错的。发送前请仔细核对是否正确。" keep_looking: "继续查找" pay_anyway: "仍然付款" scan_not_recipient: "该二维码不是 goblin 收款方 — 应为 npub 或 handle" scan_prompt: "将 goblin 二维码对准取景框以激活" scan_to_pay_me: "扫码向我付款" share_btn: "%{icon} 分享" share_message: "在 Goblin 上向我付款 — %{handle}\n%{link}\nnpub:%{npub}" none_found: "未找到与 %{label} 匹配的人" enter_recipient: "输入 handle、npub 或名称" amount_title: "金额" to_name: "发送给 %{name}" not_enough: "你的 grin 余额不足" max: "最大" note_label: "备注" note_hint: "添加备注…" add_note: "添加备注" edit_note: "编辑备注" note_cancel: "取消" note_save: "保存" review_btn: "查看" confirm_request: "确认请求" review_title: "查看" requesting_from: "向 %{name} 请求" youre_sending: "你正在发送给 %{name}" row_from: "付款方" row_to: "收款方" row_note: "备注" row_they_pay: "对方支付" row_they_pay_val: "仅当对方同意时" row_delivery: "传输" row_delivery_val: "NIP-44 加密,经由 Nym" row_network_fee: "网络费用" row_network_fee_val: "从你的余额中扣除" row_privacy: "隐私" row_privacy_val: "Mimblewimble + Nym" send_request_btn: "发送请求" request_approve_hint: "对方将收到一条待同意的请求" hold_to_send: "长按发送" lower_amount: "返回并降低金额" hold_confirm_hint: "按住以确认" requesting: "正在请求…" sending: "正在发送…" they: "对方" request_blocked: "%{who} 不接受请求。请对方改为向你发送 grin。" failed_request_title: "请求失败" failed_send_title: "发送失败" failed_request_body: "我们无法送达请求。请对方改为向你发送 grin。" failed_send_body: "付款未送达。你的 grin 是安全的 — 请重试。" try_again_btn: "重试" close_btn: "关闭" success: requested: "已请求" sent: "已发送" from: "来自" to: "发往" subtitle: "%{dir} %{who} · 刚刚" done_btn: "完成" receipt_btn: "收据"