1
0
forked from GRIN/grim
Files
goblin/locales/de.yml
2ro db793bc13d goblin: log in to nostr apps with your nsec (Advanced -> Nostr key)
Advanced gains a password-gated Nostr key card: reveal the wallet's nsec,
Copy it, or show it as a QR. Scanning that QR (or pasting the copied
nsec) into a nostr app's private-key login - e.g. magick.market - signs
you in with the same identity the wallet uses. The nsec is derived on
demand behind the wallet password and never persisted; wrong password
cannot leak it. Six advanced.* strings added across all six locales.
2026-07-02 15:03:32 -04:00

822 lines
40 KiB
YAML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
lang_name: Deutsch
copy: Kopieren
paste: Einfügen
continue: Weiter
complete: Fertig
error: Error
retry: Erneut versuchen
close: Schließen
change: Ändern
show: Zeigen
delete: Löschen
clear: Clear
create: Erstellen
id: ID
kernel: Kernel
settings: Einstellungen
language: Sprache
scan: Scannen
qr_code: QR-Code
scan_qr: QR-Code scannen
repeat: wiederholen
scan_result: Scan Ergebnis
back: zurück
share: teilen
theme: 'Theme:'
dark: Dunkel
light: Hell
file: Datei
choose_file: Datei auswählen
choose_folder: Ordner auswählen
crash_report: Absturzbericht
crash_report_warning: Anwendung wurde beim letzten Mal unerwartet geschlossen, Sie können den Absturzbericht mit Entwicklern teilen.
confirmation: Bestätigung
enter_url: URL eingeben
max_short: MAX
files_location: Dateistandort
moving_files: Dateien verschieben
wrong_path_error: Falscher Weg angegeben
check_updates: Suchen Sie beim Start nach Updates
update_available: Update ist verfügbar!
changelog: 'Wechselbuch:'
wallets:
await_conf_amount: Erwarte Bestätigung
await_fin_amount: Warten auf die Fertigstellung
locked_amount: Gesperrt
txs_empty: 'Um Geld manuell oder per Transport zu empfangen oder zu senden, verwenden Sie die Schaltflächen %{message} oder %{transport} unten auf dem Bildschirm. Um die Wallet-Einstellungen zu ändern, drücken Sie %{settings}.'
title: Goblin
create_desc: Erstellen oder importieren Sie ein bestehendes Wallet mit dem Seed-Phrase.
add: Wallet hinzufügen
name: 'Name:'
pass: 'Passwort:'
pass_empty: Wallet Passwort eingeben
current_pass: 'Aktuelles Passwort:'
new_pass: 'Neues Passwort:'
min_tx_conf_count: 'Mindestanzahl an Bestätigungen für Transaktionen:'
recover: Wiederherstellen
recovery_phrase: Wiederherstellungssatz
words_count: 'Wortanzahl:'
enter_word: 'Wort #%{number} eingeben:'
not_valid_word: Das eingegebene Wort ist ungültig
not_valid_phrase: Der eingegebene Satz ist ungültig
create_phrase_desc: Schreiben Sie Ihre Wiederherstellungsphrase sicher auf und speichern Sie sie.
restore_phrase_desc: Geben Sie Wörter aus Ihrer gespeicherten Wiederherstellungsphrase ein.
setup_conn_desc: Wählen Sie aus, wie Ihr Wallet eine Verbindung zum Netzwerk herstellt.
conn_method: Verbindungsmethode
ext_conn: 'Externe Verbindungen:'
add_node: Node hinzufügen
node_url: 'Node URL:'
node_secret: 'API Secret (optional):'
invalid_url: Die eingegebene URL ist ungültig
open: Wallet öffnen
wrong_pass: Das eingegebene Passwort ist falsch
locked: Gesperrt
unlocked: Entsperrt
enable_node: 'Aktivieren Sie die integrierte Node, um das Wallet zu verwenden, oder ändern Sie die Verbindungseinstellungen, indem Sie unten auf dem Bildschirm %{settings} auswählen.'
node_loading: 'Das Wallet wird nach der synchronisation der integrierten Node geladen. Sie können die Verbindungseinstellungen ändern, indem Sie unten auf dem Bildschirm %{settings} auswählen.'
loading: Wird geladen
closing: Schließen
checking: Überprüfung
default_wallet: Standard-Wallet
new_account_desc: 'Namen des neuen Accounts eingeben:'
wallet_loading: Wallet wird geladen
wallet_closing: Wallet schließen
wallet_checking: Wallet prüfen
tx_loading: Laden von Transaktionen
default_account: Standardaccount
accounts: Accounts
tx_sent: Gesendet
tx_received: Erhalten
tx_sending: Senden
tx_receiving: Erhalten
tx_confirming: Erwarte Bestätigung
tx_canceled: Abgebrochen
tx_cancelling: Abbrechen
tx_finalizing: Finalisierung
tx_posting: Buchungsvorgang
tx_confirmed: Bestätigt
txs: Transaktionen
tx: Transaktion
messages: Nachrichten
transport: Transport
input_slatepack_desc: 'Geben Sie eine Nachricht ein, um eine Antwort zu erstellen oder die Transaktion abzuschließen:'
parse_slatepack_err: 'Bei der Verarbeitung der Nachricht ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie die Eingabedaten:'
pay_balance_error: 'Der Kontostand reicht nicht aus, um %{amount} ツ und die Netzwerkgebühr zu bezahlen.'
parse_i1_slatepack_desc: 'Um %{amount} zu zahlen, senden Sie diese Nachricht an den Empfänger:'
parse_i2_slatepack_desc: 'Schließen Sie die Transaktion ab, um %{amount} ツ zu erhalten:'
parse_i3_slatepack_desc: 'Transaktion posten, um den Erhalt von %{amount} abzuschließen ツ:'
parse_s1_slatepack_desc: 'Um %{amount} zu erhalten, senden Sie diese Nachricht an den Absender:'
parse_s2_slatepack_desc: 'Schließen Sie die Transaktion ab, um %{amount} ツ zu senden:'
parse_s3_slatepack_desc: 'Transaktion posten, um das Senden von %{amount} abzuschließen ツ:'
resp_slatepack_err: 'Beim Erstellen der Antwort ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie die Eingabedaten:'
resp_exists_err: 'Eine solche Transaktion existiert bereits.'
resp_canceled_err: 'Eine solche Transaktion wurde schon abgebrochen.'
create_request_desc: 'Erstellen Sie eine Anfrage zum Senden oder Empfangen der Gelder:'
send_request_desc: 'Sie haben eine Anfrage zum Senden von %{amount} ツ erstellt. Senden Sie diese Nachricht an den Empfänger:'
send_slatepack_err: Beim Erstellen der Anfrage zum Senden von Geldern ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie die Eingabedaten.
invoice_desc: 'Sie haben eine Anfrage zum Erhalt von %{amount} ツ erstellt. Senden Sie diese Nachricht an den Absender der Gelder:'
invoice_slatepack_err: Bei der Rechnungsstellung ist ein Fehler aufgetreten, überprüfen Sie die Eingabedaten.
finalize_slatepack_err: 'Bei der Finalisierung ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie die Eingabedaten:'
finalize: Abschließen
use_dandelion: Dandelion verwenden
enter_amount_send: 'Sie haben %{amount} ツ. Geben Sie den zu sendenden Betrag ein:'
enter_amount_receive: 'Geben Sie den zu erhaltenden Betrag ein:'
recovery: Wiederherstellung
repair_wallet: Wallet reparieren
repair_desc: Überprüfen Sie ein Wallet und reparieren und stellen Sie bei Bedarf fehlende Ausgaben wieder her. Dieser Vorgang wird einige Zeit dauern.
repair_unavailable: Sie benötigen eine aktive Verbindung zum Knoten und eine abgeschlossene Wallet-Synchronisierung.
delete: Wallet löschen
delete_conf: Sind Sie sicher, dass Sie das Wallet löschen möchten?
delete_desc: Stellen Sie sicher, dass Sie Ihre Wiederherstellungsphrase gespeichert haben, um auf Gelder zugreifen zu können.
wallet_loading_err: 'Bei der Synchronisierung des Wallets ist ein Fehler aufgetreten. Sie können es erneut versuchen oder die Verbindungseinstellungen ändern, indem Sie unten auf dem Bildschirm %{settings} auswählen.'
wallet: Wallet
send: Senden
receive: Empfangen
settings: Wallet Einstellungen
tx_send_cancel_conf: 'Sind Sie sicher, dass Sie das Senden von %{amount} ツ abbrechen wollen?'
tx_receive_cancel_conf: 'Sind Sie sicher, dass Sie das Empfangen von %{amount} ツ abbrechen wollen?'
rec_phrase_not_found: Wiederhestellungsphrase nicht gefunden.
restore_wallet_desc: Stellen Sie das Wallet wieder her, indem Sie alle Dateien löschen. Wenn die normale Reparatur nicht geholfen hat, müssen Sie Ihr Wallet erneut öffnen.
fee_base_desc: 'Gebühr (basiswert%{value}):'
payment_proof: Zahlungsnachweis
payment_proof_desc: 'Geben Sie den erhaltenen Zahlungsnachweis ein, um die Transaktion zu verifizieren:'
payment_proof_valid: 'Der eingegebene Zahlungsnachweis ist gültig:'
payment_proof_error: 'Der eingetragene Zahlungsnachweis ist nicht gültig:'
tx_delete_confirmation: Bist du sicher, dass du die Transaktion aus dem Verlauf löschen möchtest?
transport:
desc: 'Transport verwenden, um Nachrichten synchron zu empfangen oder zu senden:'
tor_network: Tor Netzwek
connected: verbunden
connecting: verbinden
disconnecting: Verbindung trennen
conn_error: Verbindungsproblem
disconnected: Verbindung getrennt
receiver_address: 'Empfängeraddresse:'
incorrect_addr_err: 'Eingegebene Addresse ist inkorrekt:'
tor_send_error: Beim Senden über Tor ist ein Fehler aufgetreten. Stellen Sie sicher, dass der Empfänger online ist. Die Transaktion wurde abgebrochen.
tor_autorun_desc: Gibt an, ob beim Öffnen des Wallets der Tor-Dienst gestartet werden soll, um Transaktionen synchron zu empfangen.
tor_sending: Sende über Tor
tor_settings: Tor Einstellungen
bridges: Brücken
bridges_desc: Richten Sie Brücken ein, um die Zensur des Tor-Netzwerks zu umgehen, wenn die normale Verbindung nicht funktioniert.
bin_file: 'Binärdatei:'
conn_line: 'Verbindungsleitung:'
bridges_disabled: Brücken deaktiviert
bridge_name: 'Brücke %{b}'
network:
self: Netzwerk
type: 'Netzwerk Typ:'
mainnet: Main
testnet: Test
connections: Verbindungen
node: Integrierte Node
metrics: Metriken
mining: Mining
settings: Node Einstellungen
enable_node: Node aktivieren
autorun: Autorun
disabled_server: 'Aktivieren Sie die integrierte Node oder fügen Sie eine weitere Verbindungsmethode hinzu, indem Sie oben links auf dem Bildschirm auf %{dots} drücken.'
no_ips: Auf Ihrem System sind keine IP-Adressen verfügbar. Der Server kann nicht gestartet werden. Überprüfen Sie Ihre Netzwerkkonnektivität.
available: Verfügbar
not_available: Nicht verfügbar
availability_check: Verfügbarkeitsprüfung
android_warning: Achtung an Android-Benutzer. Um integrierte Nodes erfolgreich zu synchronisieren, müssen Sie in den Systemeinstellungen Ihres Telefons den Zugriff auf Benachrichtigungen zulassen und die Beschränkungen für die Akkunutzung für die Grim-Anwendung entfernen. Dies ist ein notwendiger Vorgang, damit die Anwendung im Hintergrund korrekt funktioniert.
sync_status:
node_restarting: Node wird neu gestartet
node_down: Node ist ausgefallen
initial: Node startet
no_sync: Node läuft
awaiting_peers: Warten auf Peers
header_sync: Header werden heruntergeladen
header_sync_percent: 'Header werden heruntergeladen: %{percent}%'
tx_hashset_pibd: Downloadstatus (PIBD)
tx_hashset_pibd_percent: 'Downloadstatus (PIBD): %{percent}%'
tx_hashset_download: Downloadstatus
tx_hashset_download_percent: 'Downloadstatus: %{percent}%'
tx_hashset_setup_history: 'Vorbereitungsstatus (Verlauf): %{percent}%'
tx_hashset_setup_position: 'Vorbereitungsstatus (Position): %{percent}%'
tx_hashset_setup: Vorbereitungszustand
tx_hashset_range_proofs_validation: 'Validierungsstatus (range proofs): %{percent}%'
tx_hashset_kernels_validation: 'Validierungsstatus (Kernel): %{percent}%'
tx_hashset_save: Finalisierender Chainstatus
body_sync: Blöcke herunterladen
body_sync_percent: 'Blöcke herunterladen: %{percent}%'
shutdown: Node wird heruntergefahren
network_node:
header: Header
block: Block
hash: Hash
height: Höhe
difficulty: Schwierigkeit
time: Zeit
main_pool: Hauptpool
stem_pool: Stem-Pool
data: Daten
size: Größe (GB)
peers: Peers
error_clean:
resync: Neu synchronisieren
error_p2p_api: 'Während der Initialisierung des %{p2p_api}-Servers ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie die %{p2p_api}-Einstellungen, indem Sie unten auf dem Bildschirm %{settings} auswählen.'
error_config: 'Während der Initialisierung der Konfiguration ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie die Einstellungen, indem Sie unten auf dem Bildschirm %{settings} auswählen.'
error_unknown: 'Während der Initialisierung ist ein Fehler aufgetreten. Überprüfen Sie die integrierten Knoteneinstellungen, indem Sie unten auf dem Bildschirm %{settings} auswählen oder erneut synchronisieren.'
network_metrics:
loading: Metriken werden nach der Synchronisierung verfügbar sein
emission: Emission
inflation: Inflation
supply: Supply
block_time: Blockzeit
reward: Belohnung
difficulty_window: 'Schwierigkeitsfenster %{size}'
network_mining:
loading: Mining wird nach der Synchronisierung verfügbar sein
info: 'Mining-Server aktiviert ist, können Sie seine Einstellungen ändern, indem Sie unten auf dem Bildschirm %{settings} wählen. Die Daten werden aktualisiert, wenn Geräte angeschlossen sind.'
restart_server_required: Ein Neustart des Servers ist erforderlich, um die Änderungen zu übernehmen.
rewards_wallet: Brieftasche für Belohnungen
server: Stratum Server
address: Addresse
miners: Miner
devices: Geräte
blocks_found: Gefundene Blöcke
hashrate: 'Hashrate (C%{bits})'
connected: Verbunden
disconnected: Getrennt
network_settings:
change_value: Wert ändern
stratum_ip: 'Stratum IP Addresse:'
stratum_port: 'Stratum Port:'
port_unavailable: Der angegebene Port ist nicht verfügbar
restart_node_required: Ein Neustart der Node ist erforderlich, um die Änderungen zu übernehmen.
choose_wallet: Wählen Wallet
stratum_wallet_warning: Wallet muss geöffnet sein, um Belohnungen zu erhalten.
enable: Aktivieren
disable: Deaktivieren
restart: Neustarten
server: Server
api_ip: 'API IP Addresse:'
api_port: 'API Port:'
api_secret: 'Rest API and V2 Owner API token:'
foreign_api_secret: 'Fremdes API token:'
disabled: Deaktiviert
enabled: Aktiviert
ftl: 'Das Future Time Limit (FTL):'
ftl_description: Begrenzung, wie weit in der Zukunft, relativ zur lokalen Zeit eines Knotens in Sekunden, der Zeitstempel eines neuen Blocks liegen darf, damit der Block akzeptiert wird.
not_valid_value: Eingegebener Wert ist nicht gültig
full_validation: Vollständige Validierung
full_validation_description: Ob bei der Verarbeitung jedes Blocks eine vollständige Kettenvalidierung durchgeführt werden soll (außer bei der Synchronisierung).
archive_mode: Archiv Modus
archive_mode_desc: Führen Sie den Knoten im vollständigen Archivmodus aus (für die Synchronisierung wird mehr Speicherplatz und Zeit benötigt).
attempt_time: 'Zeit des Miningsversuches (in Sekunden):'
attempt_time_desc: Die Zeitspanne, in der versucht wird, eine bestimmte Kopfzeile abzubauen, bevor der Abbau gestoppt und die Transaktionen erneut aus dem Pool gesammelt werden
min_share_diff: 'Der Mindestschwierigkeitsgrad des Shares:'
reset_settings_desc: Nodeeinstellungen auf Standardwerte zurücksetzen
reset_settings: Einstellungen zurücksetzen
reset: zurücksetzen
tx_pool: Transaktionspool
pool_fee: 'Grundgebühr, die in den Pool aufgenommen wird:'
reorg_period: 'Aufbewahrungsdauer des Reorg-Caches (in Minuten):'
max_tx_pool: 'Maximale Anzahl von Transaktionen im Pool:'
max_tx_stempool: 'Maximale Anzahl von Transaktionen im Stamm-Pool:'
max_tx_weight: 'Maximales Gesamtgewicht der Transaktionen, die zur Bildung eines Blocks ausgewählt werden können:'
epoch_duration: 'Epochendauer (in Sekunden):'
embargo_timer: 'Embargo-Timer (in Sekunden):'
aggregation_period: 'Aggregationszeitraum (in Sekunden):'
stem_probability: 'Wahrscheinlichkeit der Stem-Phase:'
stem_txs: Stem Transaktionen
p2p_server: P2P Server
p2p_port: 'P2P port:'
add_seed: DNS-Seed hinzufügen
seed_address: 'DNS Seed Addresse:'
add_peer: Peer hinzufügen
peer_address: 'Peer Addresse:'
peer_address_error: 'Geben Sie die IP-Adresse oder den DNS-Namen (stellen Sie sicher, dass der angegebene Host verfügbar ist) im richtigen Format ein, z. B: 192.168.0.1:1234 oder example.com:5678'
default: Standardeinstellung
allow_list: Erlaubt-Liste
allow_list_desc: Nur mit diesen Peers verbinden
deny_list: Ablehnungsliste
deny_list_desc: Niemals mit diesen Peers verbinden
favourites: Favoriten
favourites_desc: Eine Liste der bevorzugten Peers, mit denen eine Verbindung hergestellt werden soll.
ban_window: 'Wie viel Zeit (in Sekunden) ein gesperrter Peer gesperrt bleiben soll:'
ban_window_desc: Die Entscheidung über das Verbot trifft der Knoten auf der Grundlage der Korrektheit der von der Gegenstelle erhaltenen Daten.
max_inbound_count: 'Maximale Anzahl der eingehenden Peer-Verbindungen:'
max_outbound_count: 'Maximale Anzahl von ausgehenden Peer-Verbindungen:'
reset_data_desc: Reset-Knotendaten. Verwenden Sie diese Funktion nur, wenn es Probleme mit der Synchronisation gibt.
reset_data: Daten zurücksetzten
modal:
cancel: Abbrechen
save: Speichern
add: Hinzufügen
modal_exit:
description: Sind Sie sicher, dass Sie die Anwendung beenden wollen?
exit: Schließen
app_settings:
proxy: Proxy
proxy_desc: Lohnt es sich, einen Proxy für Netzwerkanfragen von der Anwendung zu verwenden.
keyboard:
1: 1
2: 2
3: 3
4: 4
5: 5
6: 6
7: 7
8: 8
9: 9
0: 0
01: ß
q: q
w: w
e: e
r: r
t: t
y: z
u: u
i: i
o: o
p: p
p1: ü
a: a
s: s
d: d
f: f
g: g
h: h
j: j
k: k
l: l
l1: ö
l2: ä
z: y
x: x
c: c
v: v
b: b
n: n
m: m
m1: ','
m2: .
m3: '/'
goblin:
home:
anonymous: "Anonym"
connected_nym: "Über Nym verbunden"
nym_ready: "Nym bereit · Relays…"
connecting_nym: "Verbinde mit Nym…"
cant_reach_node: "Node nicht erreichbar"
node_synced: "Node synchronisiert"
syncing: "Synchronisiere…"
balance_updating: "Guthaben wird aktualisiert…"
listening: "Wartet auf Zahlungen"
block: "Block %{height}"
waiting_for_chain: "Warte auf Chain…"
nav_wallet: "Wallet"
nav_pay: "Zahlen"
nav_activity: "Aktivität"
nav_receive: "Empfangen"
nav_settings: "Einstellungen"
activity: "Aktivität"
empty_title: "Noch keine Aktivität"
empty_sub: "Sende oder empfange grin, um zu starten."
recent: "Zuletzt"
scan_to_pay: "Zum Zahlen scannen"
type_amount: "Betrag eingeben"
request: "Anfordern"
pay: "Zahlen"
enter_amount: "Betrag zum Zahlen oder Anfordern eingeben"
activity:
canceled: "abgebrochen"
pending: "ausstehend"
earlier: "Früher"
today: "Heute"
yesterday: "Gestern"
title: "Aktivität"
requests: "Anfragen"
empty_title: "Noch keine Aktivität"
empty_sub: "Deine Zahlungen erscheinen hier."
pending_header: "Ausstehend"
receipt:
title: "Beleg"
not_found: "Transaktion nicht gefunden"
for_note: "Für %{note}"
details: "Transaktionsdetails"
canceled: "Abgebrochen"
expired: "Abgelaufen"
funds_returned: "Guthaben zurückerstattet"
complete: "Abgeschlossen"
payment_received: "Zahlung empfangen"
payment_sent: "Zahlung erfolgreich gesendet"
pending: "Ausstehend"
confs: "%{c}/%{r} Bestätigungen"
waiting_to_confirm: "Warte auf Bestätigung"
paying: "Zahlung läuft…"
you: "Du"
to: "An"
from: "Von"
nostr: "nostr"
fee_none: "Keine"
network_fee: "Netzwerkgebühr"
privacy: "Privatsphäre"
privacy_value: "Mimblewimble + Nym"
transaction: "Transaktion"
cancel_request: "Anfrage abbrechen"
cancel_send: "Zahlung abbrechen"
cancel_send_confirm: "Zum Abbrechen erneut tippen — sie könnten sie noch erhalten"
cancel_send_done: "Zahlung abgebrochen — dein Guthaben ist wieder verfügbar"
cancel_send_too_late: "Diese Zahlung ist bereits durchgegangen und kann nicht abgebrochen werden"
waiting_to_receive: "Warte, bis %{name} empfängt…"
request:
title: "%{name} fordert an"
approve: "Annehmen"
decline: "Ablehnen"
review_title: "Anfrage prüfen"
hold_to_accept: "Zum Annehmen halten"
hold_accept_hint: "Halte gedrückt, um diese Anfrage zu bezahlen"
receive:
title: "Empfangen"
requesting: "Fordere %{amt}%{tsu} an — teilen, um bezahlt zu werden"
clear_request: "Anfrage löschen"
share_handle: "Teile deinen Handle, um bezahlt zu werden"
share_npub: "Teile deinen npub, um bezahlt zu werden"
copied: "Kopiert"
copy_nostr_id: "nostr-ID kopieren"
copy_address: "Adresse kopieren"
copy_npub: "npub kopieren"
share_message: "Bezahl mich auf Goblin (goblin.st) — %{npub}"
privacy_note: "Dein Benutzername ist öffentlich. Zahlungsinhalte bleiben im Netzwerk verschlüsselt."
privacy_note_npub: "Dein npub ist öffentlich. Zahlungsinhalte bleiben im Netzwerk verschlüsselt."
profile:
title: "Profil"
activity: "Aktivität"
no_activity: "Noch keine Aktivität mit ihnen."
unblock: "Entsperren"
block: "Sperren"
blocked_blurb: "Gesperrt — ihre Zahlungen und Anfragen werden verworfen."
block_blurb: "Sperren verwirft eingehende Zahlungen und Anfragen von ihnen."
settings:
title: "Einstellungen"
connected_nostr: "Mit nostr verbunden"
connecting_relays: "Verbinde mit Relays…"
identity: "Identität"
copy_npub: "npub kopieren (öffentlich)"
rotate_key: "nostr-Schlüssel wechseln"
import_identity: "Identität importieren (.backup / nsec)"
backup_note: "Gerät wechseln? Sichere BEIDES: deine Seed-Phrase (Guthaben) und deine Identitäts-.backup-Datei (Name + Schlüssel)."
wallet: "Wallet"
display_unit: "Anzeigeeinheit"
relays: "Relays"
nostr_relays: "Nostr-Relays"
node: "Node"
integrated_node: "Einstellungen des integrierten Nodes"
node_advanced: "Erweitert"
slatepacks: "Slatepacks"
slatepacks_value: "Manuelle Transaktion"
lock_wallet: "Wallet sperren"
switch_wallet: "Wallet wechseln"
advanced: "Erweitert"
privacy: "Privatsphäre"
mixnet_routing: "Mixnet-Routing"
messages_lookups: "Nachrichten & Abfragen"
auto_accept: "Automatisch annehmen"
pairing: "Preiswährung"
accept_anyone: "Jeder"
accept_contacts: "Nur Kontakte"
accept_ask: "Immer fragen"
requests: "Anfragen"
incoming_requests: "Eingehende Anfragen"
incoming_requests_sub: "Erlaube anderen, Geld von dir anzufordern"
appearance: "Erscheinungsbild"
theme: "Design"
theme_light: "Hell"
theme_dark: "Dunkel"
theme_yellow: "Gelb"
archive: "Archiv"
export_archive: "Archiv exportieren"
wipe_history: "Zahlungsverlauf löschen"
wipe_history_confirm: "Zum Löschen erneut tippen — kann nicht rückgängig gemacht werden"
about: "Über"
goblin: "Goblin"
build: "Build %{build}"
network: "Netzwerk"
network_value: "MW + Nym mixnet + nostr"
third_party: "Drittanbieter"
grim: "GRIM (Upstream-Wallet)"
grin_node: "Grin-Node"
sp_intro: "Erweitert — rohe slatepacks von Hand austauschen, so wie GRIM es macht. Nur nutzen, wenn du nicht über einen username zahlen oder bezahlt werden kannst."
sp_receive_group: "Empfangen oder abschließen"
sp_receive_blurb: "Füge einen slatepack ein, den dir jemand gegeben hat. Goblin empfängt die Zahlung, begleicht die Rechnung oder schließt sie ab und sendet sie."
sp_process: "Slatepack verarbeiten"
sp_paste_first: "Füge zuerst einen slatepack ein."
sp_reply_ready: "Antwort bereit — sende sie an den Absender zurück."
sp_finalizing: "Schließe ab und sende an die Chain…"
sp_create_group: "Zahlung erstellen"
sp_create_blurb: "Erstelle einen slatepack zum Übergeben. Der Empfänger nimmt ihn an, sendet die Antwort zurück, und du schließt sie oben ab."
sp_amount_hint: "Betrag in grin"
sp_addr_hint: "Empfängeradresse (optional)"
sp_create: "Slatepack erstellen"
sp_ready: "Slatepack bereit — übergib ihn dem Empfänger."
sp_amount_gt_zero: "Gib einen Betrag größer als null ein."
sp_to_send: "Zu sendender slatepack"
sp_copy: "Slatepack kopieren"
rotate_line1: "• Du bekommst einen brandneuen ZUFÄLLIGEN Schlüssel; das alte npub empfängt nichts mehr. Es gibt keine Ableitungskette zwischen beiden."
rotate_line2: "• Der neue Schlüssel ist NICHT aus deinem Seed wiederherstellbar — sichere die neue nsec direkt nach dem Wechsel."
rotate_line3: "• Dein Benutzername wird FREIGEGEBEN — beanspruche direkt danach denselben oder einen neuen Namen (sobald frei, kann ihn auch jede andere Person nehmen)."
rotate_line4: "• Zahlungen, die noch an den alten Schlüssel unterwegs sind, WERDEN gestört — warte zuerst, bis ausstehende Zahlungen abgeschlossen sind."
rotate_line5: "• Kontakte, die dein npub direkt gespeichert haben, müssen dich neu finden — teile dein neues npub oder den neu gesicherten username."
cancel: "Abbrechen"
continue: "Weiter"
final_confirmation: "Endgültige Bestätigung"
rotate_confirm_blurb: "Dies kann in der App nicht rückgängig gemacht werden. Tippe RESET und gib dein Wallet-Passwort ein, um zu wechseln."
type_reset: "RESET tippen"
wallet_password: "Wallet-Passwort"
rotate_key_btn: "Schlüssel wechseln"
rotating_key: "Wechsle Schlüssel…"
key_rotated: "Schlüssel gewechselt"
new_npub: "Neues npub: %{npub}"
backup_new_key: "Sichere jetzt den NEUEN geheimen Schlüssel — dein Seed kann ihn nicht wiederherstellen."
copy_new_nsec: "Neues nsec-Backup kopieren"
done: "Fertig"
rotation_failed: "Wechsel fehlgeschlagen"
close: "Schließen"
import_identity_title: "Identität importieren"
import_blurb: "Ersetzt die nostr-Identität dieser Wallet — wähle eine GOBLIN-.backup-Datei oder füge einen nsec ein. Eine Sicherung stellt auch Benutzername und Verlauf wieder her. Sichere zuerst den aktuellen Schlüssel, falls du ihn noch brauchst."
import_nsec_hint: "nsec1… oder eingefügte Sicherung"
backup_password_hint: "Backup-Passwort (nur wenn anderswo exportiert)"
import_btn: "Importieren"
importing: "Importiere…"
identity_replaced: "Identität ersetzt"
now_using: "Jetzt aktiv: %{npub}"
import_failed: "Import fehlgeschlagen"
name_authority: "Namensautorität"
name_authority_title: "Namensautorität ändern"
name_authority_blurb: "Der Server, der Namen registriert und verifiziert. Auf eine andere Instanz zeigen, um dort gehostete Namen zu nutzen und zu bezahlen."
name_authority_invalid: "Vollständige URL eingeben (https://…)."
reset: "Zurücksetzen"
save: "Speichern"
backup_file: "In Datei sichern"
choose_backup_file: "Eine .backup-Datei wählen"
backup_read_failed: "Datei konnte nicht gelesen werden."
backup_saved: "Sicherung gespeichert"
backup_saved_sub: "Bewahre die .backup-Datei sicher auf — wer sie UND dein Passwort hat, kann deine Identität wiederherstellen."
backup_file_title: "Identität sichern"
backup_file_blurb: "Erstellt eine verschlüsselte .backup-Datei mit Benutzername und Schlüssel. Gib dein Wallet-Passwort ein, um sie zu versiegeln."
backup_write_failed: "Datei konnte nicht gespeichert werden."
create_backup: "Sicherung erstellen"
registered: "%{name} registriert"
released_msg: "Freigegeben — der Name ist frei"
release_confirm: "%{name} freigeben?"
release_blurb: "Sobald er frei ist, ist er verfügbar — jeder kann ihn beanspruchen, auch dein nächster rotierter Schlüssel. Du kannst 10 Minuten lang keinen anderen Benutzernamen registrieren."
releasing: "Gebe frei…"
keep_it: "Behalten"
release_it: "Freigeben"
username: "Benutzername"
username_note: "Wird als dein Name angezeigt. Öffentlich auf goblin.st. Zahlungen bleiben verschlüsselt."
release_username: "Benutzername freigeben"
pick_username: "Benutzernamen wählen — optional"
working: "Arbeite…"
claim: "Sichern"
err_just_taken: "Dieser Benutzername wurde gerade vergeben"
err_cooldown: "Du hast kürzlich einen Benutzernamen freigegeben — du kannst innerhalb von 10 Minuten einen neuen registrieren."
err_unreachable: "goblin.st nicht erreichbar — Verbindungsproblem. Versuche es erneut."
err_release: "Freigabe fehlgeschlagen: %{err}"
avail_available: "Verfügbar!"
avail_taken: "Vergeben"
avail_reserved: "Reserviert"
avail_invalid: "Namen haben 320 Zeichen: az, 09, _ oder -"
avail_quarantined: "Nicht verfügbar"
avail_unknown: "Prüfung fehlgeschlagen — Verbindungsproblem. Versuche es erneut."
advanced:
title: "Erweitert"
intro: "Wallet-Werkzeuge auf niedriger Ebene von GRIM. Normalerweise brauchst du diese nicht."
own_node_desc: "Synchronisiere einen vollständigen Grin-Node auf diesem Gerät, statt einem öffentlichen zu vertrauen."
own_node_active: "Eigener Node läuft"
repair: "Wallet reparieren"
repair_desc: "Die Kette neu scannen und fehlende Outputs wiederherstellen. Das kann dauern."
repair_unavailable: "Benötigt zuerst eine synchronisierte Node-Verbindung."
repairing: "Repariere… %{pct}%"
restore: "Wallet wiederherstellen"
restore_desc: "Lokale Daten löschen und aus deinem Seed neu aufbauen. Nutze das, wenn eine Reparatur nicht half — danach öffnest du die Wallet erneut."
restore_confirm: "Zum Wiederherstellen erneut tippen"
show_phrase: "Wiederherstellungsphrase"
phrase_desc: "Deine 24 grin-Seed-Wörter — der einzige Weg, Guthaben wiederherzustellen. Halte sie offline und privat."
reveal: "Phrase anzeigen"
hide: "Verbergen"
password: "Wallet-Passwort"
wrong_password: "Falsches Passwort."
delete: "Wallet löschen"
delete_desc: "Diese Wallet dauerhaft von diesem Gerät entfernen. Ohne deinen Seed sind Guthaben nicht wiederherstellbar."
delete_confirm: "Zum Löschen erneut tippen"
manage_node: "Node-Verbindung verwalten"
repair_confirm: "Ja, jetzt reparieren"
repair_confirm_note: "Die Reparatur scannt die Chain neu und kann einige Minuten dauern."
restore_confirm_note: "Dies löscht lokale Daten und baut sie aus deinem Seed neu auf — das kann einige Minuten dauern."
nostr_key: "Nostr-Schlüssel"
nostr_key_desc: "Dein nsec, der geheime Schlüssel deiner Nostr-Identität. Kopiere ihn oder zeige den QR-Code, um dich bei Nostr-Apps wie magick.market anzumelden. Wer ihn hat, kontrolliert deine Identität, also halte ihn geheim."
reveal_nsec: "Schlüssel anzeigen"
copy_nsec: "nsec kopieren"
show_qr: "QR anzeigen"
hide_qr: "QR ausblenden"
privacy:
title: "Netzwerk-Privatsphäre"
intro: "Goblin sendet seinen privaten Datenverkehr durch das Nym mixnet — ein Netzwerk mit fünf Sprüngen, das verbirgt, wer mit wem kommuniziert, sodass ein Relay eine Zahlung nicht zu dir zurückverfolgen kann."
payments: "Zahlungen"
payments_blurb: "Jede nostr-Nachricht, die einen slatepack trägt."
usernames: "usernames"
usernames_blurb: "NIP-05-Namensabfragen zu und von goblin.st."
price_avatars: "Preis"
price_avatars_blurb: "Der Live-Wechselkurs neben den Beträgen."
over_mixnet: "Über das mixnet"
direct_connection: "Direkte Verbindung"
grin_node: "Grin-Node"
grin_node_blurb: "Block-Synchronisierung und Übertragung deiner Transaktion ins Netzwerk. Dies sind öffentliche Chain-Daten, für alle gleich, und nicht mit deiner Identität verknüpft."
pairing:
title: "Kopplung"
intro: "Womit dein Guthaben und deine Beträge verglichen werden."
pair_with: "Koppeln mit"
rates_note: "Kurse werden über das Nym mixnet abgerufen, nur solange eine Kopplung aktiv ist — aus bedeutet, dass keine Kursanfrage dein Gerät verlässt."
relays:
title: "Relays"
intro: "Zahlungsnachrichten werden an jedes Relay unten gespiegelt; ein erreichbares Relay genügt zum Empfangen."
your_relays: "Deine Relays"
add_relay: "Relay hinzufügen"
add_relay_btn: "Relay hinzufügen"
save_reconnect: "Speichern & neu verbinden"
none: "keine"
count: "%{n} Relays"
node:
title: "Node"
connection: "Verbindung"
integrated: "Integrierter Node"
applies_after: "Wird wirksam, nachdem das Wallet gesperrt und wieder entsperrt wurde."
add_external: "Externen Node hinzufügen"
api_secret_hint: "API-Secret (optional)"
add_node: "Node hinzufügen"
integrated_host: "integrierter Node"
summary_syncing: "%{conn} · synchronisiere"
summary_block: "Block %{height} · %{conn}"
nips:
title: "nostr & NIPs"
intro1: "Goblin spricht nostr — ein offenes Protokoll signierter Nachrichten, die über einfache Relay-Server weitergereicht werden. Dein Wallet trägt seine eigene nostr-Identität: einen eigenständigen Zufallsschlüssel, bewusst unabhängig von deinem Guthaben und Seed gehalten. Jede Zahlung reist als Ende-zu-Ende-verschlüsselte Direktnachricht zwischen Identitäten, mit dem slatepack im Inneren."
intro2: "goblin.st ist Goblins Namensdienst: Das Sichern eines Benutzernamens veröffentlicht dort eine Name → Schlüssel-Zuordnung (NIP-05), sodass Leute you statt eines langen npub bezahlen können. Der Benutzername ist öffentlich; Zahlungsinhalte sind es nie. NIPs sind die Bausteine des Protokolls — tippe auf einen, um die Spezifikation zu lesen."
n05_title: "Namen"
n05_blurb: "Ordnet username@goblin.st deinem Schlüssel zu, sodass Handles wie Adressen funktionieren."
n17_title: "Private Nachrichten"
n17_blurb: "Die verschlüsselte DM-Hülle, in der jede Zahlung reist."
n44_title: "Verschlüsselung"
n44_blurb: "Die authentifizierte Chiffre, die in diesen Nachrichten verwendet wird."
n49_title: "Schlüsselverschlüsselung"
n49_blurb: "Wie der geheime Schlüssel im Ruhezustand gespeichert wird, gesperrt durch dein Passwort."
n59_title: "Gift Wrap"
n59_blurb: "Verpackt Nachrichten, sodass Relays nicht sehen können, wer mit wem kommuniziert."
n98_title: "HTTP-Auth"
n98_blurb: "Signiert die Benutzernamen-Registrierungsanfrage an goblin.st."
onboarding:
intro:
private_money_head: "Privates Geld"
private_money_body: "Goblin ist ein Wallet für grin — digitales Bargeld ohne Beträge oder Adressen auf seiner Chain."
send_like_message_head: "Senden wie eine Nachricht"
send_like_message_body: "Zahle an einen username oder npub und es kommt als Ende-zu-Ende-verschlüsselte Nachricht über nostr und das Nym mixnet an — niemand dazwischen sieht den Betrag oder die Beteiligten."
yours_alone_head: "Nur deins"
yours_alone_body: "Schlüssel, Namen und Verlauf bleiben auf diesem Gerät. Basiert auf dem GRIM-Wallet."
get_started: "Loslegen"
footnote: "Dauert etwa eine Minute. Du kannst später alles ändern."
node:
kicker: "SCHRITT 1 VON 3 · NETZWERK"
title: "Wie soll Goblin\ndie Chain beobachten?"
own_title: "Eigenen Node betreiben"
own_badge: "Privat"
own_body: "Vertraut niemandem — dein Wallet prüft die Chain selbst. Synchronisiert im Hintergrund, während du die Einrichtung beendest."
connect_title: "Mit einem Node verbinden"
connect_badge: "Sofort"
connect_body: "Kein Warten auf Sync. Der gewählte Node kann die Abfragen deines Wallets sehen."
changeable: "Jederzeit änderbar unter Einstellungen → Node."
continue: "Weiter"
url_invalid: "Node-URL muss mit http:// oder https:// beginnen"
wallet:
kicker: "SCHRITT 2 VON 3 · WALLET"
title: "Richte dein Wallet ein"
create_new: "Neu erstellen"
restore_from_seed: "Aus Seed wiederherstellen"
name_hint: "Wallet-Name"
password_hint: "Passwort"
repeat_password_hint: "Passwort wiederholen"
restore_hint: "Halte deine Seed-Wörter bereit — du gibst sie als Nächstes ein."
create_hint: "Als Nächstes erhältst du 24 Seed-Wörter zum Aufschreiben. Sie sind das Geld — wer sie hat, hält dein Guthaben."
continue: "Weiter"
passwords_no_match: "Passwörter stimmen nicht überein"
words:
kicker: "SCHRITT 2 VON 3 · WALLET"
title_restore: "Gib deine Seed-Wörter ein"
title_create: "Schreibe diese Wörter auf"
write_down_hint: "Auf Papier, in Reihenfolge. Wer diese Wörter hat, kann dein Guthaben nehmen; ohne sie bedeutet ein verlorenes Gerät verlorenes Guthaben."
paste: "Einfügen"
scan_qr: "QR scannen"
copy_clipboard: "In Zwischenablage kopieren (vermeiden)"
restore_wallet: "Wallet wiederherstellen"
wrote_them_down: "Ich habe sie aufgeschrieben"
fill_every_word: "Fülle jedes Wort aus — tippe ein Wort an, um es zu bearbeiten, oder füge die Phrase ein."
confirm:
kicker: "SCHRITT 2 VON 3 · WALLET"
title: "Jetzt beweise es"
enter_hint: "Gib die soeben aufgeschriebenen Wörter ein. Tippe ein Wort an, um es zu tippen."
paste: "Einfügen"
create_wallet: "Wallet erstellen"
keep_going: "Weiter so — jedes Wort, in Reihenfolge."
identity:
kicker: "SCHRITT 3 VON 3 · IDENTITÄT"
title: "Deine Zahlungsidentität"
key_being_made: "Schlüssel wird erstellt…"
connected_nym: "über Nym verbunden"
connecting_nym: "verbinde über Nym…"
fresh_key_blurb: "Ein Zahlungsschlüssel, der nicht Teil deines Seeds ist — jederzeit rotierbar, ohne deine Mittel zu berühren."
clean_slate_blurb: "Lust auf einen Neuanfang? Tausche jederzeit einen brandneuen Schlüssel ein — das neue Du ist nicht mit dem alten verknüpft. Gleiches Wallet, frisches Gesicht."
pick_username: "Benutzernamen wählen — optional"
username_blurb: "Freunde zahlen an deinen Namen statt an einen langen Schlüssel. Optional — jederzeit beanspruchbar."
username_field_hint: "deinname"
working: "Arbeite…"
claim_username: "Benutzernamen sichern"
available_when_connected: "Verfügbar, sobald das mixnet verbindet — oder überspringen und später sichern."
youre: "Du bist %{name}"
claimed_title: "%{name} gehört dir"
claimed_blurb: "Freunde können dich jetzt per Namen bezahlen. Alles bereit — öffne dein Wallet."
open_wallet: "Mein Wallet öffnen"
skip_for_now: "Vorerst überspringen"
import_existing: "Schon eine Goblin-Identität? Importieren"
import_title: "Identität importieren"
import_blurb: "Füge deinen nsec ein oder wähle eine .backup-Datei, um deinen vorhandenen Schlüssel und Benutzernamen zu behalten statt diesen neuen."
errors:
cant_open: "Wallet konnte nicht geöffnet werden: %{err}"
cant_create: "Wallet konnte nicht erstellt werden: %{err}"
send:
scan_to_request: "Zum Anfordern scannen"
scan_to_pay: "Zum Zahlen scannen"
tab_scan: "Scannen"
tab_my_code: "Mein Code"
request_from: "Anfordern von"
send_to: "Senden an"
search_hint: "handle, npub oder Name"
suggested: "%{icon} Vorgeschlagen"
no_contacts: "Noch keine Kontakte. Finde jemanden über seinen handle."
no_profile: "kein Profil"
tag_contact: "Kontakt"
tag_on_nostr: "auf nostr"
searching_nostr: "Durchsuche nostr…"
unverified_title: "Unverifizierten Schlüssel bezahlen?"
unverified_body: "Für diesen Schlüssel ist kein nostr-Profil veröffentlicht — er könnte brandneu, anonym oder vertippt sein. Prüfe genau, ob es der richtige ist, bevor du sendest."
keep_looking: "Weitersuchen"
pay_anyway: "Trotzdem zahlen"
scan_not_recipient: "Dieser QR ist kein goblin-Empfänger — erwartet wurde ein npub oder handle"
scan_prompt: "Halte einen goblin-Code ins Bild, um zu aktivieren"
scan_to_pay_me: "Scannen, um mich zu bezahlen"
share_btn: "%{icon} Teilen"
share_message: "Bezahl mich auf Goblin — %{handle}\n%{link}\nnpub: %{npub}"
none_found: "Niemand gefunden für %{label}"
enter_recipient: "Gib einen handle, npub oder Namen ein"
amount_title: "Betrag"
to_name: "An %{name}"
not_enough: "Du hast nicht genug grin"
max: "Max"
note_label: "Notiz"
note_hint: "Notiz hinzufügen…"
add_note: "Notiz hinzufügen"
edit_note: "Notiz bearbeiten"
note_cancel: "Abbrechen"
note_save: "Speichern"
review_btn: "Prüfen"
confirm_request: "Anfrage bestätigen"
review_title: "Prüfen"
requesting_from: "Fordere an von %{name}"
youre_sending: "Du sendest %{name}"
row_from: "Von"
row_to: "An"
row_note: "Notiz"
row_they_pay: "Sie zahlen"
row_they_pay_val: "Nur wenn sie zustimmen"
row_delivery: "Zustellung"
row_delivery_val: "NIP-44-verschlüsselt, über Nym"
row_network_fee: "Netzwerkgebühr"
row_network_fee_val: "Von deinem Guthaben abgezogen"
row_privacy: "Privatsphäre"
row_privacy_val: "Mimblewimble + Nym"
send_request_btn: "Anfrage senden"
request_approve_hint: "Sie erhalten eine Anfrage zum Zustimmen"
hold_to_send: "Zum Senden halten"
lower_amount: "Zurückgehen und Betrag verringern"
hold_confirm_hint: "Gedrückt halten zum Bestätigen"
requesting: "Fordere an…"
sending: "Sende…"
they: "Sie"
request_blocked: "%{who} nimmt keine Anfragen an. Bitte sie, dir stattdessen grin zu senden."
failed_request_title: "Anfrage fehlgeschlagen"
failed_send_title: "Senden fehlgeschlagen"
failed_request_body: "Die Anfrage konnte nicht zugestellt werden. Bitte sie, dir stattdessen grin zu senden."
failed_send_body: "Die Zahlung wurde nicht zugestellt. Dein grin ist sicher — versuche es erneut."
try_again_btn: "Erneut versuchen"
close_btn: "Schließen"
success:
requested: "Angefordert"
sent: "Gesendet"
from: "von"
to: "an"
subtitle: "%{dir} %{who} · gerade eben"
done_btn: "Fertig"
receipt_btn: "Beleg"