35c9ea3bbc
The wallet pivoted from the Nym mixnet to Tor in build134; the Nym code had been left on disk behind an optional, always-off "nym" feature and never ran since. Delete it entirely: no Nym/mixnet fallback and no Nym/mixnet mentions remain. Tor is the sole transport. - Delete src/nym/ (mod, transport, streamexit, dns, nymproc) and its `#[cfg(feature = "nym")] pub mod nym;` declaration in lib.rs. - Cargo.toml: drop the `nym` feature and the commented-out Nym-only path deps (nym-sdk, smolmix, hickory-proto); rewrite the mixnet-era comments on the rustls/tokio-rustls/arti/openssl deps to the current Tor reality. No active dependency changed: rustls, tokio-rustls and webpki-roots stay (used by the Tor HTTPS client in tor/mod.rs). - settings/config.rs: remove the persisted nym_entry_gateway / nym_last_ipr fields and their getters/setters. No serde deny_unknown_fields, so existing on-disk configs that still carry those keys keep deserializing (the removed keys are ignored and dropped on next save; same path the price-cache-removal test guards). - Rename the Nym/mixnet-named i18n keys (values already said "Tor") across all 9 locales and their t!() call sites: connected_nym -> connected_tor, nym_ready -> tor_ready, connecting_nym -> connecting_tor, mixnet_routing -> tor_routing, over_mixnet -> over_tor. Displayed strings unchanged. - Rewrite the Nym/mixnet-referencing comments in the active Tor files (tor/engine.rs, tor/mod.rs, nostr/client.rs, nostr/pool.rs, nostr/mod.rs, lib.rs, wallet/wallet.rs, node/node.rs, gui widgets/mod/onboarding, Android BackgroundService) to describe Tor; drop the now-broken [crate::nym::*] intra-doc links. No active code behavior changed. The pool's `exit` schema slot and exit_for/exit_for_host/has_exit helpers are kept (comments de-Nym'd): they are inert under Tor but let a pool document that carries an exit still parse.
957 lines
48 KiB
YAML
957 lines
48 KiB
YAML
lang_name: 한국어
|
||
copy: 복사
|
||
paste: 붙여넣기
|
||
continue: 계속
|
||
complete: 완료
|
||
error: 오류
|
||
retry: 다시 시도
|
||
close: 닫기
|
||
change: 변경
|
||
show: 보기
|
||
delete: 삭제
|
||
clear: 지우기
|
||
create: 만들기
|
||
id: 식별자
|
||
kernel: 커널
|
||
settings: 설정
|
||
language: 언어
|
||
scan: 스캔
|
||
qr_code: QR 코드
|
||
scan_qr: QR 코드 스캔
|
||
repeat: 반복
|
||
scan_result: 스캔 결과
|
||
back: 뒤로
|
||
share: 공유
|
||
theme: '테마:'
|
||
dark: 어둡게
|
||
light: 밝게
|
||
file: 파일
|
||
choose_file: 파일 선택
|
||
choose_folder: 폴더 선택
|
||
crash_report: 충돌 보고서
|
||
crash_report_warning: 지난번에 앱이 예기치 않게 종료되었습니다. 충돌 보고서를 개발자와 공유할 수 있습니다.
|
||
confirmation: 확인
|
||
enter_url: URL을 입력하세요
|
||
max_short: 최대
|
||
files_location: 파일 위치
|
||
moving_files: 파일 이동 중
|
||
wrong_path_error: 잘못된 경로가 지정되었습니다
|
||
check_updates: 시작할 때 업데이트 확인
|
||
update_available: 업데이트가 있습니다!
|
||
changelog: '변경 내역:'
|
||
wallets:
|
||
await_conf_amount: 확인 대기 중
|
||
await_fin_amount: 완료 대기 중
|
||
locked_amount: 잠김
|
||
txs_empty: '자금을 수동으로 또는 전송을 통해 받으려면 화면 하단의 %{message} 또는 %{transport} 버튼을 사용하세요. 지갑 설정을 변경하려면 %{settings} 버튼을 누르세요.'
|
||
title: Goblin
|
||
create_desc: 저장된 복구 문구로 지갑을 새로 만들거나 기존 지갑을 가져오세요.
|
||
add: 지갑 추가
|
||
name: '이름:'
|
||
pass: '비밀번호:'
|
||
pass_empty: 지갑 비밀번호를 입력하세요
|
||
current_pass: '현재 비밀번호:'
|
||
new_pass: '새 비밀번호:'
|
||
min_tx_conf_count: '거래에 필요한 최소 확인 횟수:'
|
||
recover: 복원
|
||
recovery_phrase: 복구 문구
|
||
words_count: '단어 수:'
|
||
enter_word: '%{number}번째 단어를 입력하세요:'
|
||
not_valid_word: 입력한 단어가 올바르지 않습니다
|
||
not_valid_phrase: 입력한 문구가 올바르지 않습니다
|
||
create_phrase_desc: 복구 문구를 안전하게 적어서 보관하세요.
|
||
restore_phrase_desc: 저장해 둔 복구 문구의 단어를 입력하세요.
|
||
setup_conn_desc: 지갑이 네트워크에 연결되는 방식을 선택하세요.
|
||
conn_method: 연결 방법
|
||
ext_conn: '외부 연결:'
|
||
add_node: 노드 추가
|
||
node_url: '노드 URL:'
|
||
node_secret: 'API 시크릿(선택 사항):'
|
||
invalid_url: 입력한 URL이 올바르지 않습니다
|
||
open: 지갑 열기
|
||
wrong_pass: 입력한 비밀번호가 틀렸습니다
|
||
locked: 잠김
|
||
unlocked: 잠금 해제됨
|
||
enable_node: '지갑을 사용하려면 통합 노드를 활성화하거나, 화면 하단의 %{settings}을(를) 선택해 연결 설정을 변경하세요.'
|
||
node_loading: '지갑은 통합 노드 동기화가 끝난 후 불러옵니다. 화면 하단의 %{settings}을(를) 선택하면 연결을 변경할 수 있습니다.'
|
||
loading: 불러오는 중
|
||
closing: 닫는 중
|
||
checking: 확인하는 중
|
||
default_wallet: 기본 지갑
|
||
new_account_desc: '새 계정의 이름을 입력하세요:'
|
||
wallet_loading: 지갑 불러오는 중
|
||
wallet_closing: 지갑 닫는 중
|
||
wallet_checking: 지갑 확인하는 중
|
||
tx_loading: 거래 내역 불러오는 중
|
||
default_account: 기본 계정
|
||
accounts: 계정
|
||
tx_sent: 보냄
|
||
tx_received: 받음
|
||
tx_sending: 보내는 중
|
||
tx_receiving: 받는 중
|
||
tx_confirming: 확인 대기 중
|
||
tx_canceled: 취소됨
|
||
tx_cancelling: 취소하는 중
|
||
tx_finalizing: 완료하는 중
|
||
tx_posting: 게시하는 중
|
||
tx_confirmed: 확인됨
|
||
tx_stale: 너무 오래 대기 중
|
||
txs: 거래 내역
|
||
tx: 거래
|
||
messages: 메시지
|
||
transport: 전송
|
||
input_slatepack_desc: '받은 Slatepack 메시지를 입력해 응답을 만들거나 요청을 완료하세요:'
|
||
parse_slatepack_err: '메시지를 읽는 중 오류가 발생했습니다. 입력값을 확인하세요:'
|
||
pay_balance_error: '계정 잔액이 %{amount} ツ와(과) 네트워크 수수료를 지불하기에 부족합니다.'
|
||
parse_i1_slatepack_desc: '%{amount} ツ를 지불하려면 이 메시지를 받는 사람에게 보내세요:'
|
||
parse_i2_slatepack_desc: '%{amount} ツ를 받으려면 거래를 완료하세요:'
|
||
parse_i3_slatepack_desc: '%{amount} ツ 수신을 완료하려면 거래를 게시하세요:'
|
||
parse_s1_slatepack_desc: '%{amount} ツ를 받으려면 이 메시지를 보낸 사람에게 보내세요:'
|
||
parse_s2_slatepack_desc: '%{amount} ツ를 보내려면 거래를 완료하세요:'
|
||
parse_s3_slatepack_desc: '%{amount} ツ 전송을 완료하려면 거래를 게시하세요:'
|
||
resp_slatepack_err: '응답을 만드는 중 오류가 발생했습니다. 입력 데이터를 확인하거나 다시 시도하세요:'
|
||
resp_exists_err: 해당 거래가 이미 존재합니다.
|
||
resp_canceled_err: 해당 거래는 이미 취소되었습니다.
|
||
create_request_desc: '자금을 보내거나 받기 위한 요청을 만드세요:'
|
||
send_request_desc: '%{amount} ツ를 보내는 요청을 만들었습니다. 이 메시지를 받는 사람에게 보내세요:'
|
||
send_slatepack_err: 자금 전송 요청을 만드는 중 오류가 발생했습니다. 입력 데이터를 확인하거나 다시 시도하세요.
|
||
invoice_desc: '%{amount} ツ를 받는 요청을 만들었습니다. 이 메시지를 보낸 사람에게 보내세요:'
|
||
invoice_slatepack_err: 청구서를 발행하는 중 오류가 발생했습니다. 입력 데이터를 확인하거나 다시 시도하세요.
|
||
finalize_slatepack_err: '완료하는 중 오류가 발생했습니다. 입력 데이터를 확인하거나 다시 시도하세요:'
|
||
finalize: 완료
|
||
use_dandelion: Dandelion 사용
|
||
enter_amount_send: '%{amount} ツ를 보유하고 있습니다. 보낼 금액을 입력하세요:'
|
||
enter_amount_receive: '받을 금액을 입력하세요:'
|
||
recovery: 복구
|
||
repair_wallet: 지갑 복구
|
||
repair_desc: 지갑을 점검하여 필요한 경우 누락된 출력을 복구합니다. 이 작업은 시간이 걸릴 수 있습니다.
|
||
repair_unavailable: 노드에 활성 연결이 있고 지갑 동기화가 완료되어야 합니다.
|
||
delete: 지갑 삭제
|
||
delete_conf: 지갑을 삭제하시겠어요?
|
||
delete_desc: 나중에 자금에 접근할 수 있도록 복구 문구를 저장해 두었는지 확인하세요.
|
||
wallet_loading_err: '지갑을 동기화하는 중 오류가 발생했습니다. 다시 시도하거나, 화면 하단의 %{settings}을(를) 선택해 연결 설정을 변경할 수 있습니다.'
|
||
wallet: 지갑
|
||
send: 보내기
|
||
receive: 받기
|
||
settings: 지갑 설정
|
||
tx_send_cancel_conf: '%{amount} ツ 보내기를 취소하시겠어요?'
|
||
tx_receive_cancel_conf: '%{amount} ツ 받기를 취소하시겠어요?'
|
||
rec_phrase_not_found: 복구 문구를 찾을 수 없습니다.
|
||
restore_wallet_desc: 일반 복구로 해결되지 않으면 모든 파일을 삭제해 지갑을 복원하세요. 이후 지갑을 다시 열어야 합니다.
|
||
fee_base_desc: '수수료(기준값%{value}):'
|
||
payment_proof: 결제 증명
|
||
payment_proof_desc: '받은 결제 증명을 입력해 거래를 확인하세요:'
|
||
payment_proof_valid: '입력한 결제 증명이 유효합니다:'
|
||
payment_proof_error: '입력한 결제 증명이 유효하지 않습니다:'
|
||
tx_delete_confirmation: 내역에서 이 거래를 삭제하시겠어요?
|
||
transport:
|
||
desc: '전송 기능을 사용해 메시지를 동기적으로 주고받으세요:'
|
||
tor_network: Tor 네트워크
|
||
connected: 연결됨
|
||
connecting: 연결하는 중
|
||
disconnecting: 연결 해제하는 중
|
||
conn_error: 연결 오류
|
||
disconnected: 연결 끊김
|
||
receiver_address: '받는 사람의 주소:'
|
||
incorrect_addr_err: '입력한 주소가 올바르지 않습니다:'
|
||
tor_send_error: Tor로 전송하는 중 오류가 발생했습니다. 받는 사람이 온라인 상태인지 확인하세요. 거래가 취소되었습니다.
|
||
tor_autorun_desc: 지갑을 열 때 Tor 서비스를 실행해 거래를 동기적으로 받을지 여부입니다.
|
||
tor_sending: Tor로 전송하는 중
|
||
tor_settings: Tor 설정
|
||
bridges: 브리지
|
||
bridges_desc: 일반 연결이 작동하지 않을 때 Tor 네트워크 검열을 우회하도록 브리지를 설정하세요.
|
||
bin_file: '바이너리 파일:'
|
||
conn_line: '연결 라인:'
|
||
bridges_disabled: 브리지 비활성화됨
|
||
bridge_name: '브리지 %{b}'
|
||
network:
|
||
self: 네트워크
|
||
type: '네트워크 유형:'
|
||
mainnet: 메인넷
|
||
testnet: 테스트넷
|
||
connections: 연결
|
||
node: 통합 노드
|
||
metrics: 지표
|
||
mining: 채굴
|
||
settings: 노드 설정
|
||
enable_node: 노드 활성화
|
||
autorun: 자동 실행
|
||
disabled_server: '화면 왼쪽 상단의 %{dots}을(를) 눌러 통합 노드를 활성화하거나 다른 연결 방법을 추가하세요.'
|
||
no_ips: 시스템에 사용 가능한 IP 주소가 없어 서버를 시작할 수 없습니다. 네트워크 연결 상태를 확인하세요.
|
||
available: 사용 가능
|
||
not_available: 사용 불가
|
||
availability_check: 사용 가능 여부 확인
|
||
android_warning: Android 사용자는 참고하세요. 통합 노드를 성공적으로 동기화하려면 휴대전화의 시스템 설정에서 알림 접근을 허용하고 Goblin 앱의 배터리 사용 제한을 해제해야 합니다. 앱이 백그라운드에서 올바르게 작동하는 데 필요한 작업입니다.
|
||
sync_status:
|
||
node_restarting: 노드가 재시작하는 중입니다
|
||
node_down: 노드가 다운되었습니다
|
||
initial: 노드가 시작하는 중입니다
|
||
no_sync: 노드가 실행 중입니다
|
||
awaiting_peers: 피어를 기다리는 중
|
||
header_sync: 헤더 다운로드 중
|
||
header_sync_percent: '헤더 다운로드 중: %{percent}%'
|
||
tx_hashset_pibd: 상태 다운로드 중(PIBD)
|
||
tx_hashset_pibd_percent: '상태 다운로드 중(PIBD): %{percent}%'
|
||
tx_hashset_download: 상태 다운로드 중
|
||
tx_hashset_download_percent: '상태 다운로드 중: %{percent}%'
|
||
tx_hashset_setup_history: '상태 준비 중(히스토리): %{percent}%'
|
||
tx_hashset_setup_position: '상태 준비 중(위치): %{percent}%'
|
||
tx_hashset_setup: 상태 준비 중
|
||
tx_hashset_range_proofs_validation: '상태 검증 중(범위 증명): %{percent}%'
|
||
tx_hashset_kernels_validation: '상태 검증 중(커널): %{percent}%'
|
||
tx_hashset_save: 체인 상태 완료하는 중
|
||
body_sync: 블록 다운로드 중
|
||
body_sync_percent: '블록 다운로드 중: %{percent}%'
|
||
shutdown: 노드가 종료되는 중입니다
|
||
network_node:
|
||
header: 헤더
|
||
block: 블록
|
||
hash: Hash
|
||
height: 높이
|
||
difficulty: 난이도
|
||
time: 시간
|
||
main_pool: 메인 풀
|
||
stem_pool: 스템 풀
|
||
data: 데이터
|
||
size: 크기(GB)
|
||
peers: 피어
|
||
error_clean: 노드 데이터가 손상되어 재동기화가 필요합니다.
|
||
resync: 재동기화
|
||
error_p2p_api: '%{p2p_api} 서버를 초기화하는 중 오류가 발생했습니다. 화면 하단의 %{settings}을(를) 선택해 %{p2p_api} 설정을 확인하세요.'
|
||
error_config: '구성을 초기화하는 중 오류가 발생했습니다. 화면 하단의 %{settings}을(를) 선택해 설정을 확인하세요.'
|
||
error_unknown: '초기화하는 중 오류가 발생했습니다. 화면 하단의 %{settings}을(를) 선택해 통합 노드 설정을 확인하거나 재동기화하세요.'
|
||
network_metrics:
|
||
loading: 지표는 동기화가 끝난 후 확인할 수 있습니다
|
||
emission: 발행량
|
||
inflation: 인플레이션
|
||
supply: 공급량
|
||
block_time: 블록 시간
|
||
reward: 보상
|
||
difficulty_window: '난이도 윈도우 %{size}'
|
||
network_mining:
|
||
loading: 채굴은 동기화가 끝난 후 이용할 수 있습니다
|
||
info: '채굴 서버가 활성화되어 있습니다. 화면 하단의 %{settings}을(를) 선택해 설정을 변경할 수 있습니다. 장치가 연결되면 데이터가 업데이트됩니다.'
|
||
restart_server_required: 변경 사항을 적용하려면 서버를 재시작해야 합니다.
|
||
rewards_wallet: 보상 받을 지갑
|
||
server: Stratum 서버
|
||
address: 주소
|
||
miners: 채굴자
|
||
devices: 장치
|
||
blocks_found: 찾은 블록
|
||
hashrate: '해시레이트(C%{bits})'
|
||
connected: 연결됨
|
||
disconnected: 연결 끊김
|
||
network_settings:
|
||
change_value: 값 변경
|
||
stratum_ip: 'Stratum IP 주소:'
|
||
stratum_port: 'Stratum 포트:'
|
||
port_unavailable: 지정한 포트를 사용할 수 없습니다
|
||
restart_node_required: 변경 사항을 적용하려면 노드를 재시작해야 합니다.
|
||
choose_wallet: 지갑 선택
|
||
stratum_wallet_warning: 보상을 받으려면 지갑이 열려 있어야 합니다.
|
||
enable: 활성화
|
||
disable: 비활성화
|
||
restart: 재시작
|
||
server: 서버
|
||
api_ip: 'API IP 주소:'
|
||
api_port: 'API 포트:'
|
||
api_secret: 'REST API 및 V2 소유자 API 토큰:'
|
||
foreign_api_secret: '외부 API 토큰:'
|
||
disabled: 비활성화됨
|
||
enabled: 활성화됨
|
||
ftl: '미래 시간 제한(FTL):'
|
||
ftl_description: 새 블록의 타임스탬프가 노드의 로컬 시간(초 단위) 기준으로 얼마나 미래일 수 있는지에 대한 제한으로, 블록이 승인되기 위한 조건입니다.
|
||
not_valid_value: 입력한 값이 올바르지 않습니다
|
||
full_validation: 전체 검증
|
||
full_validation_description: 각 블록을 처리할 때 체인 전체 검증을 실행할지 여부입니다(동기화 중에는 제외).
|
||
archive_mode: 아카이브 모드
|
||
archive_mode_desc: 노드를 전체 아카이브 모드로 실행합니다(동기화에 더 많은 디스크 공간과 시간이 필요합니다).
|
||
attempt_time: '채굴 시도 시간(초):'
|
||
attempt_time_desc: 특정 헤더에서 채굴을 시도하다가 중단하고 풀에서 거래를 다시 수집하기까지의 시간
|
||
min_share_diff: '허용되는 최소 셰어 난이도:'
|
||
reset_settings_desc: 노드 설정을 기본값으로 재설정합니다
|
||
reset_settings: 설정 재설정
|
||
reset: 재설정
|
||
tx_pool: 거래 풀
|
||
pool_fee: '풀에 허용되는 기본 수수료:'
|
||
reorg_period: '재구성 캐시 보관 기간(분):'
|
||
max_tx_pool: '풀에 담을 수 있는 최대 거래 수:'
|
||
max_tx_stempool: '스템 풀에 담을 수 있는 최대 거래 수:'
|
||
max_tx_weight: '블록을 구성하기 위해 선택될 수 있는 거래의 최대 총 가중치:'
|
||
epoch_duration: '에포크 기간(초):'
|
||
embargo_timer: '엠바고 타이머(초):'
|
||
aggregation_period: '집계 기간(초):'
|
||
stem_probability: '스템 단계 확률:'
|
||
stem_txs: 스템 거래
|
||
p2p_server: P2P 서버
|
||
p2p_port: 'P2P 포트:'
|
||
add_seed: DNS 시드 추가
|
||
seed_address: 'DNS 시드 주소:'
|
||
add_peer: 피어 추가
|
||
peer_address: '피어 주소:'
|
||
peer_address_error: 'IP 주소나 DNS 이름을 올바른 형식으로 입력하세요(지정한 호스트가 사용 가능한지 확인하세요). 예: 192.168.0.1:1234 또는 example.com:5678'
|
||
default: 기본값
|
||
allow_list: 허용 목록
|
||
allow_list_desc: 이 목록에 있는 피어에만 연결합니다.
|
||
deny_list: 차단 목록
|
||
deny_list_desc: 이 목록에 있는 피어에는 절대 연결하지 않습니다.
|
||
favourites: 즐겨찾기
|
||
favourites_desc: 우선적으로 연결할 피어 목록입니다.
|
||
ban_window: '차단된 피어가 차단 상태로 유지되는 시간(초):'
|
||
ban_window_desc: 차단 여부는 피어로부터 받은 데이터의 정확성을 바탕으로 노드가 결정합니다.
|
||
max_inbound_count: '수신 피어 연결의 최대 수:'
|
||
max_outbound_count: '발신 피어 연결의 최대 수:'
|
||
reset_data_desc: 노드 데이터를 재설정합니다. 동기화에 문제가 있을 때만 주의해서 사용하세요.
|
||
reset_data: 데이터 재설정
|
||
modal:
|
||
cancel: 취소
|
||
save: 저장
|
||
add: 추가
|
||
modal_exit:
|
||
description: 앱을 종료하시겠어요?
|
||
exit: 종료
|
||
app_settings:
|
||
proxy: 프록시
|
||
proxy_desc: 앱의 네트워크 요청에 프록시를 사용할지 여부입니다.
|
||
keyboard:
|
||
1: 1
|
||
2: 2
|
||
3: 3
|
||
4: 4
|
||
5: 5
|
||
6: 6
|
||
7: 7
|
||
8: 8
|
||
9: 9
|
||
0: 0
|
||
01: '-'
|
||
q: ㅂ
|
||
w: ㅈ
|
||
e: ㄷ
|
||
r: ㄱ
|
||
t: ㅅ
|
||
y: ㅛ
|
||
u: ㅕ
|
||
i: ㅑ
|
||
o: ㅐ
|
||
p: ㅔ
|
||
p1: '"'
|
||
a: ㅁ
|
||
s: ㄴ
|
||
d: ㅇ
|
||
f: ㄹ
|
||
g: ㅎ
|
||
h: ㅗ
|
||
j: ㅓ
|
||
k: ㅏ
|
||
l: ㅣ
|
||
l1: \
|
||
l2: ':'
|
||
z: ㅋ
|
||
x: ㅌ
|
||
c: ㅊ
|
||
v: ㅍ
|
||
b: ㅠ
|
||
n: ㅜ
|
||
m: ㅡ
|
||
m1: ','
|
||
m2: .
|
||
m3: /
|
||
goblin:
|
||
home:
|
||
anonymous: "익명"
|
||
connected_tor: "Tor로 연결됨"
|
||
tor_ready: "Tor 준비 완료 · 릴레이…"
|
||
connecting_tor: "Tor에 연결하는 중…"
|
||
cant_reach_node: "노드에 연결할 수 없음"
|
||
node_synced: "노드 동기화됨"
|
||
syncing: "동기화하는 중…"
|
||
balance_updating: "잔액 업데이트하는 중…"
|
||
balance_stale: "노드에 연결할 수 없음 · 마지막으로 확인된 잔액"
|
||
fiat_unavailable: "환율 사용 불가"
|
||
listening: "결제 대기 중"
|
||
block: "블록 %{height}"
|
||
waiting_for_chain: "체인을 기다리는 중…"
|
||
nav_wallet: "지갑"
|
||
nav_pay: "결제"
|
||
nav_activity: "활동"
|
||
nav_receive: "받기"
|
||
nav_settings: "설정"
|
||
back_again: "지갑을 전환하려면 뒤로를 한 번 더 누르세요"
|
||
activity: "활동"
|
||
news: "소식"
|
||
empty_title: "아직 활동이 없습니다"
|
||
empty_sub: "grin을 보내거나 받아서 시작해 보세요."
|
||
recent: "최근"
|
||
scan_to_pay: "스캔해서 결제"
|
||
type_amount: "금액 입력"
|
||
request: "요청"
|
||
pay: "결제"
|
||
enter_amount: "결제하거나 요청할 금액을 입력하세요"
|
||
activity:
|
||
canceled: "취소됨"
|
||
pending: "대기 중"
|
||
earlier: "이전"
|
||
today: "오늘"
|
||
yesterday: "어제"
|
||
title: "활동"
|
||
requests: "요청"
|
||
empty_title: "아직 활동이 없습니다"
|
||
empty_sub: "결제 내역이 여기에 표시됩니다."
|
||
pending_header: "대기 중"
|
||
receipt:
|
||
title: "영수증"
|
||
not_found: "거래를 찾을 수 없음"
|
||
for_note: "%{note} 관련"
|
||
details: "거래 세부정보"
|
||
canceled: "취소됨"
|
||
expired: "만료됨"
|
||
funds_returned: "자금 반환됨"
|
||
complete: "완료"
|
||
payment_received: "결제 받음"
|
||
payment_sent: "결제 성공적으로 보냄"
|
||
pending: "대기 중"
|
||
confs: "확인 %{c}/%{r}회"
|
||
waiting_to_confirm: "확인 대기 중"
|
||
paying: "결제하는 중…"
|
||
you: "나"
|
||
to: "받는 사람"
|
||
from: "보낸 사람"
|
||
nostr: "nostr"
|
||
identity: "신원"
|
||
fee_none: "없음"
|
||
network_fee: "네트워크 수수료"
|
||
privacy: "프라이버시"
|
||
privacy_value: "Mimblewimble + Tor"
|
||
transaction: "거래"
|
||
cancel_request: "요청 취소"
|
||
cancel_send: "결제 취소"
|
||
stale_note: "이 결제가 한동안 대기 중입니다."
|
||
cancel_send_confirm: "취소하려면 다시 탭하세요 — 상대방이 이미 받았을 수도 있습니다"
|
||
cancel_send_done: "결제가 취소되었습니다 — 자금을 다시 사용할 수 있습니다"
|
||
cancel_send_too_late: "이 결제는 이미 완료되어 취소할 수 없습니다"
|
||
waiting_to_receive: "%{name}님이 받기를 기다리는 중…"
|
||
request:
|
||
title: "%{name}님의 요청"
|
||
approve: "승인"
|
||
decline: "거절"
|
||
review_title: "요청 검토"
|
||
hold_to_accept: "길게 눌러서 수락"
|
||
hold_accept_hint: "길게 눌러 이 요청을 결제하세요"
|
||
receive:
|
||
title: "받기"
|
||
requesting: "%{amt}%{tsu} 요청 중 — 공유해서 결제받으세요"
|
||
clear_request: "요청 지우기"
|
||
share_handle: "핸들을 공유해서 결제받으세요"
|
||
share_npub: "npub을 공유해서 결제받으세요"
|
||
copied: "복사됨"
|
||
copy_nostr_id: "nostr ID 복사"
|
||
copy_address: "주소 복사"
|
||
copy_npub: "npub 복사"
|
||
share_message: "Goblin(goblin.st)에서 저에게 결제하세요 — %{npub}"
|
||
privacy_note: "사용자 이름은 공개됩니다. 결제 내용은 네트워크에서 계속 암호화됩니다."
|
||
privacy_note_npub: "npub은 공개됩니다. 결제 내용은 네트워크에서 계속 암호화됩니다."
|
||
profile:
|
||
title: "프로필"
|
||
activity: "활동"
|
||
no_activity: "아직 이 상대와의 활동이 없습니다."
|
||
unblock: "차단 해제"
|
||
block: "차단"
|
||
blocked_blurb: "차단됨 — 상대방의 결제와 요청이 무시됩니다."
|
||
block_blurb: "차단하면 상대방이 보낸 결제와 요청이 무시됩니다."
|
||
settings:
|
||
title: "설정"
|
||
connected_nostr: "nostr에 연결됨"
|
||
connecting_relays: "릴레이에 연결하는 중…"
|
||
identity: "신원"
|
||
copy_npub: "npub 복사(공개)"
|
||
backup_note: "기기를 바꾸시나요? 두 가지 모두 백업하세요: 복구 문구(자금)와 신원 .backup 파일(이름 + 키)."
|
||
wallet: "지갑"
|
||
display_unit: "표시 단위"
|
||
relays: "릴레이"
|
||
nostr_relays: "Nostr 릴레이"
|
||
node: "노드"
|
||
min_conf: "최소 확인 횟수"
|
||
integrated_node: "통합 노드 설정"
|
||
node_advanced: "고급"
|
||
slatepacks: "Slatepack"
|
||
slatepacks_value: "수동 거래"
|
||
trusted_sites: "신뢰하는 사이트"
|
||
lock_wallet: "지갑 잠그기"
|
||
switch_wallet: "지갑 전환"
|
||
advanced: "고급"
|
||
privacy: "프라이버시"
|
||
tor_routing: "Tor 라우팅"
|
||
messages_lookups: "메시지 및 조회"
|
||
auto_accept: "자동 수락"
|
||
pairing: "기준 통화"
|
||
accept_anyone: "누구나"
|
||
accept_contacts: "연락처만"
|
||
accept_ask: "항상 확인"
|
||
requests: "요청"
|
||
incoming_requests: "받은 요청"
|
||
incoming_requests_sub: "다른 사람이 나에게 돈을 요청할 수 있도록 허용"
|
||
hide_amounts: "금액 숨기기"
|
||
hide_amounts_sub: "알림에서 받은 금액 숨기기"
|
||
language: "언어"
|
||
update_available: "업데이트 가능"
|
||
appearance: "화면"
|
||
theme: "테마"
|
||
theme_light: "라이트"
|
||
theme_dark: "다크"
|
||
theme_yellow: "옐로우"
|
||
archive: "보관함"
|
||
export_archive: "보관함 내보내기"
|
||
export_archive_caption: "연락처, 결제 내역, 요청을 JSON 형식으로 클립보드에 복사합니다."
|
||
wipe_history: "결제 내역 지우기"
|
||
wipe_history_confirm: "지우려면 다시 탭하세요 — 되돌릴 수 없습니다"
|
||
about: "정보"
|
||
goblin: "Goblin"
|
||
build: "빌드 %{build}"
|
||
network: "네트워크"
|
||
network_value: "MW + Tor + nostr"
|
||
third_party: "타사"
|
||
grim: "GRIM(원본 지갑)"
|
||
grin_node: "Grin 노드"
|
||
sp_intro: "고급 — GRIM처럼 원시 slatepack을 직접 주고받습니다. 사용자 이름으로 결제하거나 받을 수 없을 때만 사용하세요."
|
||
sp_receive_group: "받기 또는 완료"
|
||
sp_receive_blurb: "누군가에게 받은 slatepack을 붙여넣으세요. Goblin이 결제를 받거나, 청구서를 지불하거나, 완료해서 게시합니다."
|
||
sp_process: "slatepack 처리"
|
||
sp_paste_first: "먼저 slatepack을 붙여넣으세요."
|
||
sp_reply_ready: "응답 준비 완료 — 보낸 사람에게 다시 보내세요."
|
||
sp_finalizing: "완료하고 체인에 게시하는 중…"
|
||
sp_create_group: "결제 만들기"
|
||
sp_create_blurb: "누군가에게 건넬 slatepack을 만드세요. 상대방이 받아 응답을 다시 보내면, 위에서 완료하세요."
|
||
sp_amount_hint: "grin 단위 금액"
|
||
sp_addr_hint: "받는 사람 주소(선택 사항)"
|
||
sp_create: "slatepack 만들기"
|
||
sp_ready: "slatepack 준비 완료 — 받는 사람에게 건네세요."
|
||
sp_amount_gt_zero: "0보다 큰 금액을 입력하세요."
|
||
sp_to_send: "보낼 slatepack"
|
||
sp_copy: "slatepack 복사"
|
||
cancel: "취소"
|
||
continue: "계속"
|
||
final_confirmation: "최종 확인"
|
||
type_reset: "RESET 입력"
|
||
wallet_password: "지갑 비밀번호"
|
||
done: "완료"
|
||
close: "닫기"
|
||
import_nsec_hint: "nsec1… 또는 붙여넣은 백업"
|
||
backup_password_hint: "백업 비밀번호(다른 곳에서 내보낸 경우에만)"
|
||
import_btn: "가져오기"
|
||
importing: "가져오는 중…"
|
||
import_failed: "가져오기 실패"
|
||
name_authority: "이름 기관"
|
||
name_authority_title: "이름 기관 변경"
|
||
name_authority_blurb: "이름을 등록하고 검증하는 서버입니다. 다른 인스턴스를 지정하면 그곳에서 호스팅하는 이름을 사용하고 결제할 수 있습니다."
|
||
name_authority_invalid: "전체 URL을 입력하세요(https://…)."
|
||
reset: "재설정"
|
||
save: "저장"
|
||
backup_file: "파일로 백업"
|
||
choose_backup_file: ".backup 파일 선택"
|
||
backup_read_failed: "해당 파일을 읽을 수 없습니다."
|
||
backup_saved: "백업 저장됨"
|
||
backup_saved_sub: ".backup 파일을 안전하게 보관하세요. 이 파일과 비밀번호를 모두 가진 사람은 지갑 전체를 복원할 수 있습니다."
|
||
backup_file_title: "지갑 백업"
|
||
backup_file_blurb: "지갑 시드와 모든 신원이 담긴 암호화된 .backup 파일을 만듭니다. 지갑 비밀번호를 입력해 봉인하세요."
|
||
backup_write_failed: "파일을 저장할 수 없습니다."
|
||
create_backup: "백업 만들기"
|
||
registered: "%{name} 등록됨"
|
||
released_msg: "해제됨 — 이 이름을 다른 사람이 가져갈 수 있습니다"
|
||
release_confirm: "%{name}을(를) 해제할까요?"
|
||
release_blurb: "해제되는 즉시 사용 가능해집니다 — 다음에 교체할 키를 포함해 누구나 가져갈 수 있습니다. 10분 동안은 다른 사용자 이름을 등록할 수 없습니다."
|
||
releasing: "해제하는 중…"
|
||
keep_it: "유지하기"
|
||
release_it: "해제하기"
|
||
username: "사용자 이름"
|
||
username_note: "내 이름으로 표시됩니다. goblin.st에 공개됩니다. 결제 내용은 계속 암호화됩니다."
|
||
release_username: "사용자 이름 해제"
|
||
pick_username: "사용자 이름 선택 — 선택 사항"
|
||
working: "처리하는 중…"
|
||
claim: "등록"
|
||
err_just_taken: "그 사용자 이름은 방금 다른 사람이 등록했습니다"
|
||
err_cooldown: "최근에 사용자 이름을 해제했습니다 — 10분 이내에 새로 등록할 수 있습니다."
|
||
err_unreachable: "goblin.st에 연결할 수 없습니다 — 연결 문제입니다. 다시 시도하세요."
|
||
err_release: "해제할 수 없습니다: %{err}"
|
||
avail_available: "사용 가능합니다!"
|
||
avail_taken: "이미 사용 중"
|
||
avail_reserved: "예약됨"
|
||
avail_invalid: "이름은 3~20자여야 합니다: a–z, 0–9, _ 또는 -"
|
||
avail_quarantined: "사용할 수 없음"
|
||
avail_unknown: "확인할 수 없습니다 — 연결 문제입니다. 다시 시도하세요."
|
||
username_none: "설정되지 않음"
|
||
advanced_privacy: "고급 프라이버시"
|
||
tap_reveal: "탭해서 표시"
|
||
notif_someone: "누군가"
|
||
notif_private_received: "결제를 받았습니다. Goblin을 열어 확인하세요."
|
||
notif_private_requested: "새 결제 요청이 있습니다. Goblin을 열어 확인하세요."
|
||
username:
|
||
title: "사용자 이름"
|
||
authority: "이름 기관"
|
||
authority_blurb: "기본값으로 두거나, 다른 인스턴스를 가리켜 그곳에서 호스팅하는 이름을 사용하세요."
|
||
learn_more: "자세히 보기"
|
||
custom: "사용자 지정 기관"
|
||
advprivacy:
|
||
intro: "알림이 무엇을 드러내는지 제어하고, 이 기기에서 잔액과 기록을 숨기세요."
|
||
notifications: "알림"
|
||
hide_names: "이름 숨기기"
|
||
hide_names_sub: "알림에서 누가 결제했는지 생략"
|
||
hide_details: "모든 세부정보 숨기기"
|
||
hide_details_sub: "이름이나 금액 없이 비공개 알림만 표시"
|
||
anon: "익명 모드"
|
||
anon_toggle: "잔액과 활동 흐리게 표시"
|
||
anon_sub: "탭해서 표시할 때까지 잔액과 활동이 점으로 표시됩니다"
|
||
advanced:
|
||
title: "고급"
|
||
intro: "GRIM의 저수준 지갑 도구입니다. 보통은 필요하지 않습니다."
|
||
own_node_desc: "공개 노드를 신뢰하는 대신 이 기기에서 완전한 Grin 노드를 동기화합니다."
|
||
own_node_active: "내 노드를 실행하는 중"
|
||
repair: "지갑 복구"
|
||
repair_desc: "체인을 다시 스캔하고 누락된 출력을 복구합니다. 시간이 걸릴 수 있습니다."
|
||
repair_unavailable: "먼저 동기화된 노드 연결이 필요합니다."
|
||
repairing: "복구하는 중… %{pct}%"
|
||
restore: "지갑 복원"
|
||
restore_desc: "로컬 데이터를 삭제하고 복구 문구로 다시 만듭니다. 복구로 해결되지 않을 때 사용하세요 — 이후 지갑을 다시 열어야 합니다."
|
||
restore_confirm: "다시 눌러서 복원"
|
||
show_phrase: "복구 문구"
|
||
phrase_desc: "24개의 grin 복구 단어입니다 — 자금을 복구할 수 있는 유일한 방법입니다. 오프라인에 비공개로 보관하세요."
|
||
reveal: "문구 표시"
|
||
hide: "숨기기"
|
||
password: "지갑 비밀번호"
|
||
wrong_password: "비밀번호가 틀렸습니다."
|
||
delete: "지갑 삭제"
|
||
delete_desc: "이 기기에서 이 지갑과 모든 신원을 영구적으로 삭제합니다. 먼저 백업하세요. 복구 문구가 없으면 자금을 복구할 수 없습니다."
|
||
delete_confirm: "다시 눌러서 삭제"
|
||
manage_node: "노드 연결 관리"
|
||
repair_confirm: "예, 지금 복구"
|
||
repair_confirm_note: "복구는 체인을 다시 스캔하며 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."
|
||
restore_confirm_note: "로컬 데이터를 지우고 복구 문구로 다시 만듭니다 — 몇 분 정도 걸릴 수 있습니다."
|
||
nostr_key: "Nostr 키"
|
||
nostr_key_desc: "nostr 신원의 비밀 키인 nsec입니다. 복사하거나 QR 코드를 표시해 magick.market 같은 nostr 앱에 로그인하세요. 이 키를 가진 사람은 누구나 내 신원을 통제할 수 있으니 비공개로 보관하세요."
|
||
reveal_nsec: "키 표시"
|
||
copy_nsec: "nsec 복사"
|
||
show_qr: "QR 표시"
|
||
hide_qr: "QR 숨기기"
|
||
nostr_section: "고급 nostr 설정"
|
||
backup_caption: "지갑과 모든 신원이 포함됩니다."
|
||
danger_zone: "위험 구역"
|
||
delete_warning: "이 기기의 복구 문구와 모든 신원이 삭제됩니다. 백업하지 않은 항목은 영구적으로 사라집니다."
|
||
download_backup: "백업 다운로드"
|
||
delete_final: "영구 삭제"
|
||
privacy:
|
||
title: "네트워크 프라이버시"
|
||
intro: "Goblin은 개인 트래픽을 Tor를 통해 전송해 릴레이로부터 내 IP를 숨깁니다 — 암호화가 나머지를 숨겨서 릴레이가 결제를 나와 연결 지을 수 없습니다."
|
||
payments: "결제"
|
||
payments_blurb: "slatepack을 담은 모든 nostr 메시지입니다."
|
||
usernames: "사용자 이름"
|
||
usernames_blurb: "goblin.st와 주고받는 NIP-05 이름 조회입니다."
|
||
price_avatars: "가격"
|
||
price_avatars_blurb: "금액 옆에 표시되는 실시간 환율입니다."
|
||
over_tor: "Tor 경유"
|
||
direct_connection: "직접 연결"
|
||
grin_node: "Grin 노드"
|
||
grin_node_blurb: "블록 동기화와 거래를 네트워크에 전파하는 과정입니다. 이는 모두에게 동일한 공개 체인 데이터이며 신원과 연결되지 않습니다."
|
||
pairing:
|
||
title: "기준 통화"
|
||
intro: "내 잔액과 금액이 어떤 통화로 표시되는지입니다."
|
||
pair_with: "기준 통화 선택"
|
||
rates_note: "환율은 기준 통화가 설정된 동안에만 Tor를 통해 가져옵니다 — 꺼두면 어떤 환율 요청도 기기 밖으로 나가지 않습니다."
|
||
relays:
|
||
title: "릴레이"
|
||
intro: "결제 메시지는 아래의 모든 릴레이에 복제됩니다. 하나만 연결되어도 받을 수 있습니다."
|
||
your_relays: "내 릴레이"
|
||
add_relay: "릴레이 추가"
|
||
add_relay_btn: "릴레이 추가"
|
||
save_reconnect: "저장하고 다시 연결"
|
||
none: "없음"
|
||
count: "릴레이 %{n}개"
|
||
node:
|
||
title: "노드"
|
||
connection: "연결"
|
||
integrated: "통합 노드"
|
||
applies_after: "지갑을 잠그고 다시 잠금 해제한 후에 적용됩니다."
|
||
add_external: "외부 노드 추가"
|
||
api_secret_hint: "API 시크릿(선택 사항)"
|
||
add_node: "노드 추가"
|
||
integrated_host: "통합 노드"
|
||
summary_syncing: "%{conn} · 동기화하는 중"
|
||
summary_block: "블록 %{height} · %{conn}"
|
||
nips:
|
||
title: "nostr와 NIP"
|
||
intro1: "Goblin은 nostr를 사용합니다 — 간단한 릴레이 서버를 통해 서명된 메시지를 전달하는 개방형 프로토콜입니다. 내 지갑은 자체 nostr 신원을 가지고 있습니다: 자금과 복구 문구와는 의도적으로 독립된, 별도의 무작위 키입니다. 모든 결제는 신원 간의 종단 간 암호화된 다이렉트 메시지로 전송되며, 그 안에 slatepack이 담겨 있습니다."
|
||
intro2: "goblin.st는 Goblin의 이름 서비스입니다. 사용자 이름을 등록하면 이름 → 키 매핑이 그곳에 게시되어(NIP-05), 사람들이 긴 npub 대신 나에게 결제할 수 있습니다. 사용자 이름은 공개되지만, 결제 내용은 절대 공개되지 않습니다. NIP는 이 프로토콜의 구성 요소입니다 — 하나를 탭해 사양을 읽어보세요."
|
||
n05_title: "이름"
|
||
n05_blurb: "사용자이름@goblin.st를 내 키에 매핑해, 핸들이 주소처럼 작동하게 합니다."
|
||
n17_title: "비공개 메시지"
|
||
n17_blurb: "모든 결제가 이동하는 암호화된 DM 봉투입니다."
|
||
n44_title: "암호화"
|
||
n44_blurb: "이 메시지 안에서 사용되는 인증된 암호 방식입니다."
|
||
n49_title: "키 암호화"
|
||
n49_blurb: "비밀 키가 저장 상태에서 비밀번호로 잠긴 채 보관되는 방식입니다."
|
||
n59_title: "기프트 랩"
|
||
n59_blurb: "메시지를 감싸서 릴레이가 누가 누구와 대화하는지 볼 수 없게 합니다."
|
||
n98_title: "HTTP 인증"
|
||
n98_blurb: "goblin.st에 대한 사용자 이름 등록 요청에 서명합니다."
|
||
batch:
|
||
title: "청구서 %{n}건 승인"
|
||
blurb: "%{name}님에게 각각 %{amount}씩 %{n}건의 결제 요청을 보냅니다 — 총 %{total}. 각 요청은 고유한 새 결제 주소를 받습니다."
|
||
approve: "승인"
|
||
login:
|
||
title: "로그인"
|
||
headline: "%{domain}에 로그인할까요?"
|
||
identity: "다음으로 로그인:"
|
||
explain: "이는 일회성 로그인 요청에 서명합니다. 키를 공유하지 않으며, 사이트가 나를 대신해 행동할 수도 없습니다."
|
||
pass_prompt: "로그인하려면 지갑 비밀번호를 입력하세요."
|
||
confirm: "로그인"
|
||
sent: "%{domain}에 로그인했습니다"
|
||
failed: "%{domain}에 연결할 수 없습니다. 로그인이 전달되지 않았습니다."
|
||
authorize:
|
||
title: "승인"
|
||
headline: "%{domain}을(를) 승인할까요?"
|
||
kind_post: "공개 게시물"
|
||
kind_repost: "리포스트"
|
||
kind_reaction: "반응"
|
||
kind_article: "글(장문)"
|
||
kind_unknown: "종류 %{n}(인식할 수 없음)"
|
||
unknown_caution: "Goblin이 이 이벤트 유형을 인식하지 못합니다. %{domain}을(를) 신뢰하는 경우에만 승인하세요."
|
||
identity: "다음으로 서명:"
|
||
explain: "승인하면 이 이벤트 하나에 서명해 %{domain}에 전달합니다. Goblin은 아무것도 게시하지 않고, 키도 공유되지 않으며, 사이트는 세션이나 향후 권한을 얻지 못합니다."
|
||
pass_prompt: "승인하려면 지갑 비밀번호를 입력하세요."
|
||
confirm: "승인"
|
||
sent: "%{domain}을(를) 승인했습니다"
|
||
failed: "%{domain}에 연결할 수 없습니다. 아무것도 전달되지 않았습니다."
|
||
truncated: "잘림, %{n}자 더 있음"
|
||
show_full: "전체 보기"
|
||
show_less: "간략히 보기"
|
||
replying_to: "%{id}에 답글"
|
||
mentions: "%{id} 언급"
|
||
repost_of: "%{id} 리포스트"
|
||
by_author: "%{id} 작성"
|
||
reacts_to: "%{id}에 반응"
|
||
article_title: "제목: %{title}"
|
||
trust:
|
||
title: "신뢰"
|
||
headline: "%{domain}을(를) 신뢰할까요?"
|
||
identity: "다음으로 로그인:"
|
||
lead: "%{domain}은(는) 매번 확인하지 않아도 이 세션 동안 나를 대신해 행동할 수 있습니다. 돈이 오가는 작업은 항상 확인을 요청합니다."
|
||
grant_intro: "확인 없이 서명할 수 있는 항목:"
|
||
cat_social: "게시물과 반응"
|
||
cat_dm: "다이렉트 메시지"
|
||
cat_market: "판매 목록"
|
||
cat_identity: "프로필과 목록"
|
||
cat_delete: "삭제"
|
||
cat_http: "업로드 및 HTTP 인증"
|
||
cat_unknown: "기타 이벤트 유형(종류 %{n})"
|
||
login_excluded: "로그인 권한은 절대 사이트에 부여되지 않습니다."
|
||
money_line: "돈이 오갈 때는 항상 비밀번호를 확인합니다. 어떤 것도 조용히 지출되거나 판매되지 않습니다."
|
||
duration: "이 세션 동안만 유지됩니다. 설정의 신뢰하는 사이트에서 언제든 종료할 수 있습니다."
|
||
pass_prompt: "이 사이트를 신뢰하려면 지갑 비밀번호를 입력하세요."
|
||
confirm_hold: "길게 눌러 이 세션 동안 신뢰"
|
||
sent: "이 세션 동안 %{domain}을(를) 신뢰합니다"
|
||
failed: "%{domain}에 연결할 수 없습니다. 세션이 시작되지 않았습니다."
|
||
announce_failed: "신뢰했지만 %{domain}이(가) 아직 세션을 확인하지 않았습니다."
|
||
notice_volume: "신뢰하는 사이트가 서명을 많이 하고 있습니다."
|
||
notice_decrypt: "신뢰하는 사이트가 내 메시지를 읽고 있습니다."
|
||
money:
|
||
title: "확인"
|
||
headline: "%{domain}에서 확인할까요?"
|
||
identity: "%{id}(으)로 서명"
|
||
explain: "이는 가치를 이동하거나 확정하므로 항상 확인을 요청합니다. 승인하면 이 동작 하나에 서명합니다."
|
||
pass_prompt: "확인하려면 지갑 비밀번호를 입력하세요."
|
||
confirm_hold: "길게 눌러서 확인"
|
||
encrypt_desc: "결제를 확정하는 암호화된 주문 메시지입니다."
|
||
trusted_sites:
|
||
title: "신뢰하는 사이트"
|
||
intro: "이번 세션에 신뢰한 사이트는 확인 없이 위험도가 낮은 작업에 서명할 수 있습니다. 돈이 오갈 때는 항상 확인합니다. 여기에서 언제든 세션을 종료할 수 있습니다."
|
||
empty: "신뢰하는 사이트가 없습니다. 로그인할 때 사이트를 신뢰하면 서명 세션이 시작됩니다."
|
||
none: "없음"
|
||
can_sign: "조용히 서명 가능: %{cats}"
|
||
time_left: "%{mins}분 후 종료"
|
||
paused: "일시 중지됨, 서명이 많음"
|
||
resume: "재개"
|
||
end: "세션 종료"
|
||
identities:
|
||
title: "신원"
|
||
switch_hint: "신원 전환"
|
||
blurb: "내 신원은 결제를 받을 때 사용하는 이름입니다. 모두 이 지갑 하나로 들어옵니다. 새 신원을 추가하거나, 전환하거나, 필요 없는 것을 삭제하세요."
|
||
privacy_note: "이 신원들은 하나의 지갑과 하나의 잔액을 공유합니다 — 서로 다른 자금이 아니라 서로 다른 입구일 뿐입니다. 진짜로 분리된 자금이 필요하면 별도의 지갑을 사용하세요."
|
||
held: "보유한 신원"
|
||
add: "신원 추가"
|
||
add_title: "신원 추가"
|
||
nsec_hint: "nsec 붙여넣기"
|
||
generate_note: "이 지갑을 위한 새롭고 익명인 키가 생성됩니다."
|
||
generate: "생성"
|
||
import: "가져오기"
|
||
choose_backup: ".backup 파일 선택"
|
||
backup_selected: "백업 파일 선택됨"
|
||
delete_short: "신원 삭제"
|
||
delete_title: "%{name}을(를) 삭제할까요?"
|
||
delete_blurb: "이 지갑에서 신원을 영구적으로 삭제합니다. 이미 받은 돈은 잔액에 그대로 남습니다."
|
||
delete_backup_note: "먼저 백업하세요 — nsec이나 .backup 파일이 없으면 복구할 수 없습니다."
|
||
delete_confirm: "삭제"
|
||
manage_title: "신원 관리"
|
||
tag_note: "비공개 이름을 지정하세요. 나만 볼 수 있으며 절대 공유되지 않습니다."
|
||
tag_hint: "비공개 이름"
|
||
tag_save: "저장"
|
||
pass_prompt: "지갑 비밀번호로 각 신원을 암호화하고 잠금 해제합니다. 계속하려면 입력하세요."
|
||
working: "처리하는 중…"
|
||
onboarding:
|
||
intro:
|
||
private_money_head: "프라이빗한 돈"
|
||
private_money_body: "Goblin은 grin을 위한 지갑입니다 — 체인에 금액도 주소도 남지 않는 디지털 현금입니다."
|
||
send_like_message_head: "메시지처럼 보내기"
|
||
send_like_message_body: "사용자 이름이나 npub으로 결제하면 nostr와 Tor를 통해 종단 간 암호화된 메시지로 전달됩니다 — 중간의 누구도 금액이나 당사자를 볼 수 없습니다."
|
||
yours_alone_head: "오직 나만의 것"
|
||
yours_alone_body: "키, 이름, 기록은 모두 이 기기에 남습니다. GRIM 지갑을 기반으로 만들어졌습니다."
|
||
get_started: "시작하기"
|
||
footnote: "약 1분 정도 걸립니다. 나중에 모든 것을 바꿀 수 있습니다."
|
||
node:
|
||
kicker: "1/3단계 · 네트워크"
|
||
title: "Goblin이 체인을\n어떻게 지켜볼까요?"
|
||
own_title: "내 노드 직접 운영"
|
||
own_badge: "프라이빗"
|
||
own_body: "누구도 신뢰하지 않습니다 — 지갑이 직접 체인을 확인합니다. 설정을 마치는 동안 백그라운드에서 동기화됩니다."
|
||
connect_title: "노드에 연결"
|
||
connect_badge: "즉시"
|
||
connect_body: "동기화를 기다릴 필요가 없습니다. 선택한 노드가 내 지갑의 조회 내용을 볼 수 있습니다."
|
||
changeable: "설정 → 노드에서 언제든 변경할 수 있습니다."
|
||
continue: "계속"
|
||
url_invalid: "노드 URL은 http:// 또는 https://로 시작해야 합니다"
|
||
wallet:
|
||
kicker: "2/3단계 · 지갑"
|
||
title: "지갑을 설정하세요"
|
||
create_new: "새로 만들기"
|
||
restore_from_seed: "복구 문구로 복원"
|
||
import_identity: "신원 가져오기"
|
||
import_identity_hint: "이 단계 이후에 기존 키(.backup 파일 또는 nsec)를 가져오게 됩니다."
|
||
name_hint: "지갑 이름"
|
||
password_hint: "비밀번호"
|
||
repeat_password_hint: "비밀번호 확인"
|
||
restore_hint: "복구 문구를 미리 준비하세요 — 다음 단계에서 입력합니다."
|
||
create_hint: "다음으로 적어 둘 24개의 복구 단어를 받게 됩니다. 이것이 곧 돈입니다 — 이 단어를 가진 사람이 자금을 가집니다."
|
||
continue: "계속"
|
||
passwords_no_match: "비밀번호가 일치하지 않습니다"
|
||
words:
|
||
kicker: "2/3단계 · 지갑"
|
||
title_restore: "복구 단어를 입력하세요"
|
||
title_create: "이 단어들을 적어 두세요"
|
||
write_down_hint: "종이에 순서대로 적으세요. 이 단어를 가진 사람은 누구나 자금을 가져갈 수 있습니다. 단어 없이 기기를 잃어버리면 자금도 잃게 됩니다."
|
||
paste: "붙여넣기"
|
||
scan_qr: "QR 스캔"
|
||
copy_clipboard: "클립보드에 복사(권장하지 않음)"
|
||
restore_wallet: "지갑 복원"
|
||
wrote_them_down: "다 적었습니다"
|
||
fill_every_word: "모든 단어를 채우세요 — 단어를 탭해서 수정하거나, 문구를 붙여넣으세요."
|
||
unlock_backup: "백업 잠금 해제"
|
||
backup_unlocked: "백업이 잠금 해제되었습니다. 지갑을 열면 신원이 복원됩니다."
|
||
confirm:
|
||
kicker: "2/3단계 · 지갑"
|
||
title: "이제 확인해 보세요"
|
||
enter_hint: "방금 적은 단어를 입력하세요. 단어를 탭해서 입력하세요."
|
||
paste: "붙여넣기"
|
||
create_wallet: "지갑 만들기"
|
||
keep_going: "계속하세요 — 모든 단어를, 순서대로."
|
||
identity:
|
||
kicker: "3/3단계 · 신원"
|
||
title: "나의 결제 신원"
|
||
key_being_made: "키를 만드는 중…"
|
||
connected_tor: "Tor로 연결됨"
|
||
connecting_tor: "Tor로 연결하는 중…"
|
||
fresh_key_blurb: "복구 문구에 속하지 않는 결제 키입니다 — 자금은 그대로 둔 채 언제든 교체해 프라이버시를 지키세요."
|
||
restoring: "신원을 복원하는 중…"
|
||
clean_slate_blurb: "새 출발을 원하시나요? 언제든 완전히 새로운 키로 바꾸세요 — 새로운 나는 이전과 연결되지 않습니다. 같은 지갑, 새로운 얼굴입니다."
|
||
pick_username: "사용자 이름 선택 — 선택 사항"
|
||
username_blurb: "친구들이 긴 키 대신 내 이름으로 결제합니다. 선택 사항이며 — 언제든 등록할 수 있습니다."
|
||
username_field_hint: "내이름"
|
||
working: "처리하는 중…"
|
||
claim_username: "사용자 이름 등록"
|
||
available_when_connected: "Tor가 연결되면 사용할 수 있습니다 — 또는 건너뛰고 나중에 등록하세요."
|
||
youre: "%{name}님입니다"
|
||
claimed_title: "%{name}이(가) 내 것이 되었습니다"
|
||
claimed_blurb: "이제 친구들이 이름으로 결제할 수 있습니다. 모든 준비가 끝났습니다 — 지갑을 열어 보세요."
|
||
open_wallet: "내 지갑 열기"
|
||
skip_for_now: "지금은 건너뛰기"
|
||
import_existing: "이미 Goblin 신원이 있나요? 가져오기"
|
||
import_title: "신원 가져오기"
|
||
import_blurb: "nsec을 붙여넣거나 .backup 파일을 선택해서, 새 신원 대신 기존 키와 사용자 이름을 유지하세요."
|
||
errors:
|
||
cant_open: "지갑을 열 수 없습니다: %{err}"
|
||
cant_create: "지갑을 만들 수 없습니다: %{err}"
|
||
send:
|
||
scan_to_request: "스캔해서 요청"
|
||
scan_to_pay: "스캔해서 결제"
|
||
tab_scan: "스캔"
|
||
tab_my_code: "내 코드"
|
||
request_from: "요청 대상"
|
||
send_to: "받는 사람"
|
||
search_hint: "핸들, npub 또는 이름"
|
||
suggested: "%{icon} 추천"
|
||
no_contacts: "아직 연락처가 없습니다. 핸들로 사람을 찾아보세요."
|
||
no_profile: "프로필 없음"
|
||
tag_contact: "연락처"
|
||
tag_on_nostr: "nostr에서"
|
||
searching_nostr: "nostr에서 검색하는 중…"
|
||
unverified_title: "검증되지 않은 키에 결제할까요?"
|
||
unverified_body: "이 키에 대해 게시된 nostr 프로필이 없습니다 — 새로 만든 키이거나, 익명이거나, 잘못 입력했을 수 있습니다. 보내기 전에 올바른 상대인지 다시 한번 확인하세요."
|
||
keep_looking: "계속 찾기"
|
||
pay_anyway: "그래도 결제"
|
||
scan_not_recipient: "이 QR 코드는 goblin 수신자가 아닙니다 — npub 또는 핸들이 필요합니다"
|
||
scan_prompt: "goblin 코드를 화면에 비추면 활성화됩니다"
|
||
scan_to_pay_me: "스캔해서 나에게 결제"
|
||
share_btn: "%{icon} 공유"
|
||
share_message: "Goblin에서 저에게 결제하세요 — %{handle}\n%{link}\nnpub: %{npub}"
|
||
none_found: "%{label}에 대한 결과가 없습니다"
|
||
enter_recipient: "핸들, npub 또는 이름을 입력하세요"
|
||
amount_title: "금액"
|
||
to_name: "%{name}님에게"
|
||
not_enough: "grin이 충분하지 않습니다"
|
||
max: "최대"
|
||
note_label: "메모"
|
||
note_hint: "메모 추가…"
|
||
add_note: "메모 추가"
|
||
edit_note: "메모 수정"
|
||
note_cancel: "취소"
|
||
note_save: "저장"
|
||
review_btn: "검토"
|
||
confirm_request: "요청 확인"
|
||
review_title: "검토"
|
||
requesting_from: "%{name}님에게 요청 중"
|
||
youre_sending: "%{name}님에게 보내는 중"
|
||
row_from: "보낸 사람"
|
||
row_to: "받는 사람"
|
||
row_note: "메모"
|
||
row_proof: "결제 증명"
|
||
row_proof_val: "포함됨"
|
||
row_proof_shared: "증명 공유 대상"
|
||
row_they_pay: "상대방 결제"
|
||
row_they_pay_val: "승인할 때만"
|
||
row_delivery: "전달 방식"
|
||
row_delivery_val: "NIP-44 암호화, Tor 경유"
|
||
row_network_fee: "네트워크 수수료"
|
||
row_network_fee_val: "잔액에서 차감됨"
|
||
row_privacy: "프라이버시"
|
||
row_privacy_val: "Mimblewimble + Tor"
|
||
send_request_btn: "요청 보내기"
|
||
request_approve_hint: "상대방이 승인할 요청을 받게 됩니다"
|
||
hold_to_send: "길게 눌러서 보내기"
|
||
lower_amount: "돌아가서 금액을 낮추세요"
|
||
hold_confirm_hint: "길게 눌러서 확인"
|
||
requesting: "요청하는 중…"
|
||
sending: "보내는 중…"
|
||
they: "상대방"
|
||
request_blocked: "%{who}님은 요청을 받지 않습니다. 대신 grin을 보내 달라고 요청하세요."
|
||
failed_request_title: "요청할 수 없음"
|
||
failed_send_title: "보낼 수 없음"
|
||
failed_request_body: "요청을 전달하지 못했습니다. 대신 grin을 보내 달라고 요청하세요."
|
||
failed_send_body: "결제가 전달되지 않았습니다. grin은 안전합니다 — 다시 시도하세요."
|
||
try_again_btn: "다시 시도"
|
||
close_btn: "닫기"
|
||
success:
|
||
requested: "요청됨"
|
||
sent: "보냄"
|
||
from: "보낸 사람"
|
||
to: "받는 사람"
|
||
subtitle: "%{dir}: %{who} · 방금"
|
||
done_btn: "완료"
|
||
receipt_btn: "영수증"
|