1
0
forked from GRIN/grim
Files
goblin/locales/zh-CN.yml
T
2ro d60e71d1e0 onboarding + nostr: healthy default node, claim feedback, identity import, resolve payer name
Four field-reported issues from a fresh install + a friend payment:

- Default node was grincoin.org, whose foreign API was returning "rpc call
  failed" — onboarding sync died with an un-retryable error. Lead the node
  list with the verified-healthy api.grin.money (external.rs) and use it as the
  onboarding default (was grincoin.org); grincoin.org stays in the list.

- Claiming a username gave no feedback and the identity card kept showing the
  npub. The card now shows the @name + a seal check once claimed, and a clear
  "name is yours" success card replaces the claim form before Open wallet.

- A returning user who restores a seed gets a fresh random nostr key, so their
  old @name couldn't come back. Offer "Import it" in the identity step: paste an
  nsec or pick a .backup file (reuses the wallet password just set) to keep the
  existing key + username.

- The requester side of a request never resolved the payer's @username — the
  FinalizePost ingest arm skipped ensure_contact/resolve_contact_identity, so a
  completed request showed a bare npub for the payer. Resolve on finalize like
  every other ingest path.

i18n: claimed_title/claimed_blurb + import_existing/import_title/import_blurb
across all six locales; drift test green.
2026-06-16 18:50:19 -04:00

805 lines
33 KiB
YAML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
lang_name: 英语
copy: 复制
paste: 粘贴
continue: 继续
complete: 完成
error: 错误
retry: 重试
close: 关闭
change: 更改
show: 显示
delete: 删除
clear: 清楚
create: 创建
id: 标识
kernel: 核心
settings: 设置
language: 语言
scan: 扫描
qr_code: 二维码
scan_qr: 扫描二维码
repeat: 重复
scan_result: 扫描结果
back: 返回
share: 分享
theme: '主题:'
dark: 深色
light: 淡色
file: 文件
choose_file: 选择文件
choose_folder: 选择文件夹
crash_report: 崩溃报告
crash_report_warning: 上次应用程序意外关闭,您可以报告开发人员崩溃事件.
confirmation: 确认
enter_url: 输入 URL
max_short: 最大數量
files_location: 檔案位置
moving_files: 檔案移動
wrong_path_error: 指定錯誤路徑
check_updates: 啟動時請查看更新
update_available: 最新消息已发布!
changelog: '更新日誌:'
wallets:
await_conf_amount: 等待确认中
await_fin_amount: 等待确定中
locked_amount: 锁定帐户
txs_empty: '手动接收资金或通过传输接收资金 %{message} or %{transport} 更改钱包设置, 请按屏幕底部的按钮 %{settings} 按钮.'
title: Goblin
create_desc: 创建或种子单词导入已有钱包.
add: 添加钱包
name: '用户名:'
pass: '密码:'
pass_empty: 输入钱包的密码
current_pass: '目前密码:'
new_pass: '新密码:'
min_tx_conf_count: '确认交易的最低数量:'
recover: 恢复
recovery_phrase: 助记词
words_count: '字数:'
enter_word: '输入单词 #%{number}:'
not_valid_word: 输入的单词无效
not_valid_phrase: 输入的助记词无效
create_phrase_desc: 已安全地写下并保存助记词.
restore_phrase_desc: 从已保存的助记词中输入.
setup_conn_desc: 选择钱包连接到网络的方式.
conn_method: 连接方式
ext_conn: '外部连接:'
add_node: 添加节点
node_url: '节点网址:'
node_secret: 'API 密钥 (可选):'
invalid_url: 输入的网址无效
open: 打开钱包
wrong_pass: 输入的密码错误
locked: 已锁定
unlocked: 解锁
enable_node: '通过选择屏幕底部的按钮 %{settings} 启用集成节点以使用钱包或更改连接设置.'
node_loading: '集成节点同步后钱包会加载,你可选择屏幕底部的按钮 %{settings} 更改连接.'
loading: 正在加载
closing: 正在关闭
checking: 检查中
default_wallet: 默认钱包
new_account_desc: '输入新帐户的名称:'
wallet_loading: 加载钱包
wallet_closing: 关闭钱包
wallet_checking: 检查钱包
tx_loading: 加载事务
default_account: 默认账户
accounts: 账户
tx_sent: 已发送
tx_received: 已接收
tx_sending: 发送中
tx_receiving: 接收中
tx_confirming: 等待确认
tx_canceled: 已取消
tx_cancelling: 取消
tx_finalizing: 完成
tx_posting: 过账交易
tx_confirmed: 已确认
txs: 所有交易
tx: 交易
messages: 消息
transport: 传输
input_slatepack_desc: '输入收到的 Slatepack 消息创建响应或完成的请求:'
parse_slatepack_err: '读取消息时出错,请检查输入:'
pay_balance_error: '账户余额不足以支付 %{amount} ツ 和网络费用.'
parse_i1_slatepack_desc: '要支付 %{amount} ツ 请将此消息发送给接收者:'
parse_i2_slatepack_desc: '完成交易以接收 %{amount} ツ:'
parse_i3_slatepack_desc: '发布交易以完成 %{amount} ツ的接收 ツ:'
parse_s1_slatepack_desc: '要接收 %{amount} ツ 请将此消息发送给发件人:'
parse_s2_slatepack_desc: '完成交易以发送 %{amount} ツ:'
parse_s3_slatepack_desc: '发布交易以完成 %{amount} ツ的发送:'
resp_slatepack_err: '创建响应时出错,请检查输入数据或重试:'
resp_exists_err: 此交易已存在.
resp_canceled_err: 此交易已被取消.
create_request_desc: '创建发送或接收资金的请求:'
send_request_desc: '您已创建发送请求 %{amount} ツ. 将此消息发送给接收者:'
send_slatepack_err: 创建发送资金请求时出错,请检查输入数据或重试.
invoice_desc: '您已创建接收请求 %{amount} ツ. 将此消息发送给发送者:'
invoice_slatepack_err: 发票开具时出错,请检查输入数据或重试.
finalize_slatepack_err: '完结时出错,请检查输入数据或重试:'
finalize: 完成
use_dandelion: 使用蒲公英
enter_amount_send: '你有 %{amount} ツ. 输入要发送的金额:'
enter_amount_receive: '输入要接收的金额:'
recovery: 恢复
repair_wallet: 修复钱包
repair_desc: 检查钱包,必要时修复和恢复丢失的输出. 此操作需要时间.
repair_unavailable: 您需要与节点建立有效连接并完成钱包同步.
delete: 删除钱包
delete_conf: 您确定要删除钱包吗?
delete_desc: 确保您已保存恢复助记语,以便日后使用资金。.
wallet_loading_err: '同步钱包时出错,你可以通过选择屏幕底部的按钮 %{settings} 来重试或更改连接设置.'
wallet: 钱包
send: 发送
receive: 接收
settings: 钱包设置
tx_send_cancel_conf: '您确定要取消 %{amount} ツ的发送吗?'
tx_receive_cancel_conf: '您确定要取消 %{amount} ツ的接收吗?'
rec_phrase_not_found: 找不到恢复助记词.
restore_wallet_desc: 如果常规修复没有帮助,通过删除所有文件来恢复钱包.您将需要重新打开您的钱包.
fee_base_desc: '费用 (基值%{value}):'
payment_proof: 付款證明
payment_proof_desc: '輸入已收款證明以驗證交易:'
payment_proof_valid: '輸入的付款證明有效:'
payment_proof_error: '輸入的付款證明無效:'
tx_delete_confirmation: 你確定要從歷史紀錄中刪除這筆交易嗎?
transport:
desc: '使用传输同步接收或发送消息:'
tor_network: Tor 网络
connected: 已连接
connecting: 正在连接
disconnecting: 断开连接
conn_error: 连接错误
disconnected: 已断开连接
receiver_address: '接收者的地址:'
incorrect_addr_err: '输入的地址不正确:'
tor_send_error: 通过 Tor 发送时出错,请确保接收方在线, 交易已取消.
tor_autorun_desc: 是否在开钱包时启动 Tor 服务以同步接收交易.
tor_sending: 通过 Tor 发送
tor_settings: Tor 设置
bridges: 桥梁
bridges_desc: 如果常规连接不正常,设置网桥,可以绕过 Tor 网络审查.
bin_file: '二进制文件:'
conn_line: '连接线:'
bridges_disabled: 网桥已禁用
bridge_name: '网桥%{b}'
network:
self: 网络
type: '网络类型:'
mainnet: 主网
testnet: 测试网
connections: 连接
node: 集成节点
metrics: 指标
mining: 挖矿
settings: 节点设置
enable_node: 启用节点
autorun: 自动运行
disabled_server: '按屏幕左上角的按钮 %{dots}启用集成节点或添加其他连接方法.'
no_ips: T您的系统上没有可用的 IP 地址,服务器无法启动,请检查您的网络连接.
available: 可用
not_available: 不可用
availability_check: 检查是否可用
android_warning: Android 用户注意 .要成功同步集成节点,您必须在手机的系统设置中允许访问通知并取消 Grim 应用程序的电池使用限制.这是在后台正确运行应用程序的必要操作.
sync_status:
node_restarting: 节点正在重新启动
node_down: 节点已关闭
initial: 节点正在启动
no_sync: 节点正在运行
awaiting_peers: 等待网络对点
header_sync: 正下载标题
header_sync_percent: '正在下载标题: %{percent}%'
tx_hashset_pibd: 下载状态 (PIBD)
tx_hashset_pibd_percent: '下载状态 (PIBD): %{percent}%'
tx_hashset_download: 正在下载状态
tx_hashset_download_percent: '下载状态: %{percent}%'
tx_hashset_setup_history: '正在准备状态(历史记录): %{percent}%'
tx_hashset_setup_position: '正在准备状态(位置): %{percent}%'
tx_hashset_setup: 正在准备状态
tx_hashset_range_proofs_validation: '验证状态(范围证明): %{percent}%'
tx_hashset_kernels_validation: '正在验证状态(核心): %{percent}%'
tx_hashset_save: 最终确定链状态
body_sync: 下载区块
body_sync_percent: '下载区块中: %{percent}%'
shutdown: 节点正在关闭
network_node:
header: 标题
block: 区块
hash: 哈希值
height: 高度
difficulty: 难度
time: 时间
main_pool: 主池
stem_pool: stem池
data: 数据
size: 大小 (GB)
peers: 网络对点
error_clean: 点数据已损坏,需要重新同步.
resync: 重新同步
error_p2p_api: '%{p2p_api} 服务器初始化时出错,请选择屏幕底部的按钮 %{p2p_api} 来检查 %{settings}设置.'
error_config: '配置初始化时出错,请选择屏幕底部的按钮 %{settings} 检查设置.'
error_unknown: '初始化时出错,请选择屏幕底部的按钮 %{settings} 来检查集成节点设置,或者重新同步.'
network_metrics:
loading: 指标在同步后将可用
emission: 发射
inflation: 通货膨胀
supply: 供应
block_time: Block time
reward: 奖励
difficulty_window: '难度窗口 %{size}'
network_mining:
loading: 同步后即可挖矿
info: '挖矿服务器已启用,您可以通过选择屏幕底部的按钮 %{settings} 来更改其设置。连接设备后,数据会更新.'
restart_server_required: 需要重启服务器才能应用更改.
rewards_wallet: 奖励钱包
server: 阶层服务器
address: 地址
miners: 矿工
devices: 设备
blocks_found: 找到的区块
hashrate: '哈希率 (C%{bits})'
connected: 已连接
disconnected: 已断开连接
network_settings:
change_value: 更改值
stratum_ip: '层 IP 地址:'
stratum_port: '层端口:'
port_unavailable: 指定的端口不可用
restart_node_required: 需要重启节点才能应用更改.
choose_wallet: 选择钱包
stratum_wallet_warning: 必须打开钱包才能获得奖励.
enable: 启用
disable: 禁用
restart: 重新启动
server: 服务器
api_ip: 'API IP 地址:'
api_port: 'API 端口:'
api_secret: '其它API 和 V2 所有者 API 令牌:'
foreign_api_secret: '外部 API 令牌:'
disabled: 已禁用
enabled: 已启用
ftl: '未来时间限制 (FTL):'
ftl_description: 限制未来多长时间, 相对于节点的本地时间,以秒为单位, 新区块的时间戳可以被接受.
not_valid_value: 输入的值无效
full_validation: 完全验证
full_validation_description: 在处理每个区块时是否运行全链验证(同步期间除外).
archive_mode: 存档模式
archive_mode_desc: 以全部存档模式运行全节点(同步需要更多的磁盘空间和时间).
attempt_time: '尝试挖矿时间 (秒):'
attempt_time_desc: 在停止并从池中重新收集交易之前尝试对特定标题进行挖矿的时间
min_share_diff: '可接受的最低份额难度:'
reset_settings_desc: 将节点设置重置为默认值
reset_settings: 重置设置
reset: 重置
tx_pool: 交易池
pool_fee: '接受到矿池的基本费用:'
reorg_period: '重组缓存保留期(以分钟为单位):'
max_tx_pool: '池中的最大交易数:'
max_tx_stempool: 'stem池中的最大交易数:'
max_tx_weight: '可以选择构建区块交易的最大总权重:'
epoch_duration: '纪元持续时间(以秒为单位):'
embargo_timer: '禁止计时器(以秒为单位):'
aggregation_period: '聚合周期(以秒为单位):'
stem_probability: 'stem助记词概率:'
stem_txs: stem交易
p2p_server: P2P 服务器
p2p_port: 'P2P 端口:'
add_seed: 添加 DNS 种子
seed_address: 'DNS 种子地址:'
add_peer: 添加网络对点
peer_address: '网络对点地址:'
peer_address_error: '以正确的格式输入 IP 地址或 DNS 名称(确保指定的主机可用),例如:192.168.0.11234 或 example.com:5678'
default: 默认
allow_list: 允许列表
allow_list_desc: 仅连接到此列表中的网络对点.
deny_list: 拒绝列表
deny_list_desc: 切勿连接到此列表中的网络对点.
favourites: 收藏夹
favourites_desc: 要连接的首选网络对点列表.
ban_window: '被封禁的网络对点应该保持被封禁多长时间(以秒为单位):'
ban_window_desc: 禁止的决定是由节点 根据从网络对点收到的数据的正确性做出的.
max_inbound_count: '入站网络对点连接的最大数量:'
max_outbound_count: '最大出站网络对点连接数:'
reset_data_desc: 重置节点数据。只有在出现同步问题时才需谨慎使用.
reset_data: 重置数据
modal:
cancel: 取消
save: 保存
add: 添加
modal_exit:
description: 您确定要退出应用程序吗?
exit: 退出手
app_settings:
proxy: 代理
proxy_desc: 是否值得对来自应用程序的网络请求使用代理.
keyboard:
1: 1
2: 2
3: 3
4: 4
5: 5
6: 6
7: 7
8: 8
9: 9
0: 0
01: '-'
q:
w:
e:
r:
t: 廿
y:
u:
i:
o:
p:
p1: '"'
a:
s:
d:
f:
g:
h:
j:
k:
l:
l1: \
l2: ':'
z:
x:
c:
v:
b:
n:
m:
m1: ','
m2: .
m3: /
goblin:
home:
anonymous: "匿名"
connected_nym: "已通过 Nym 连接"
nym_ready: "Nym 就绪 · 连接中继…"
connecting_nym: "正在连接 Nym…"
cant_reach_node: "无法连接节点"
node_synced: "节点已同步"
syncing: "同步中…"
block: "区块 %{height}"
waiting_for_chain: "等待链数据…"
nav_wallet: "钱包"
nav_pay: "支付"
nav_activity: "动态"
nav_receive: "收款"
nav_settings: "设置"
activity: "动态"
empty_title: "暂无动态"
empty_sub: "收发 grin 即可开始。"
recent: "最近"
scan_to_pay: "扫码支付"
type_amount: "输入金额"
request: "请求"
pay: "支付"
enter_amount: "输入要支付或请求的金额"
activity:
canceled: "已取消"
pending: "待处理"
earlier: "更早"
today: "今天"
yesterday: "昨天"
title: "动态"
requests: "请求"
empty_title: "暂无动态"
empty_sub: "你的付款将显示在这里。"
pending_header: "待处理"
receipt:
title: "收据"
not_found: "未找到交易"
for_note: "用于 %{note}"
details: "交易详情"
canceled: "已取消"
expired: "已过期"
funds_returned: "资金已退回"
complete: "已完成"
payment_received: "已收到付款"
payment_sent: "付款发送成功"
pending: "待处理"
confs: "%{c}/%{r} 次确认"
waiting_to_confirm: "等待确认"
paying: "支付中…"
you: "你"
to: "收款方"
from: "付款方"
nostr: "nostr"
fee_none: "无"
network_fee: "网络费用"
privacy: "隐私"
privacy_value: "Mimblewimble + Nym"
transaction: "交易"
cancel_request: "取消请求"
cancel_send: "取消付款"
cancel_send_confirm: "再次点按以取消 — 对方可能仍会收到"
cancel_send_done: "付款已取消 — 你的资金已重新可用"
cancel_send_too_late: "这笔付款已经完成,无法取消"
waiting_to_receive: "等待 %{name} 接收…"
request:
title: "%{name} 发起请求"
approve: "同意"
decline: "拒绝"
receive:
title: "收款"
requesting: "正在请求 %{amt}%{tsu} — 分享以收款"
clear_request: "清除请求"
share_handle: "分享你的用户名以收款"
copied: "已复制"
copy_nostr_id: "复制 nostr ID"
copy_address: "复制地址"
copy_npub: "复制 npub"
share_message: "在 Goblin 上向我付款 (goblin.st) — %{npub}"
privacy_note: "你的用户名是公开的。付款内容在网络中保持加密。"
profile:
title: "资料"
activity: "动态"
no_activity: "尚无往来记录。"
unblock: "取消屏蔽"
block: "屏蔽"
blocked_blurb: "已屏蔽 — 其付款和请求会被丢弃。"
block_blurb: "屏蔽后将丢弃对方发来的付款和请求。"
settings:
title: "设置"
connected_nostr: "已连接 nostr"
connecting_relays: "正在连接中继…"
identity: "身份"
copy_npub: "复制 npub(公开)"
rotate_key: "轮换 nostr 密钥"
import_identity: "导入身份(.backup / nsec"
backup_note: "更换设备?两者都要备份:你的助记词(资金)和身份 .backup 文件(名称 + 密钥)。"
wallet: "钱包"
display_unit: "显示单位"
relays: "中继"
node: "节点"
slatepacks: "Slatepack"
slatepacks_value: "手动交易"
lock_wallet: "锁定钱包"
switch_wallet: "切换钱包"
advanced: "高级"
privacy: "隐私"
mixnet_routing: "mixnet 路由"
messages_lookups: "消息和查询"
auto_accept: "自动接受"
pairing: "配对"
accept_anyone: "任何人"
accept_contacts: "仅联系人"
accept_ask: "每次询问"
requests: "请求"
incoming_requests: "收到的请求"
incoming_requests_sub: "允许他人向你请求付款"
appearance: "外观"
theme: "主题"
theme_light: "浅色"
theme_dark: "深色"
theme_yellow: "黄色"
archive: "存档"
export_archive: "导出存档"
wipe_history: "清除付款记录"
about: "关于"
goblin: "Goblin"
build: "构建 %{build}"
network: "网络"
network_value: "MW + Nym mixnet + nostr"
third_party: "第三方"
grim: "GRIM(上游钱包)"
grin_node: "Grin 节点"
sp_intro: "高级功能 — 像 GRIM 那样手动交换原始 slatepack。仅在无法通过 username 收付款时使用。"
sp_receive_group: "接收或确认"
sp_receive_blurb: "粘贴别人给你的 slatepack。Goblin 会接收付款、支付账单,或确认并广播到链上。"
sp_process: "处理 slatepack"
sp_paste_first: "请先粘贴 slatepack。"
sp_reply_ready: "回复已就绪 — 发回给发送方。"
sp_finalizing: "正在确认并广播到链上…"
sp_create_group: "创建付款"
sp_create_blurb: "生成一个 slatepack 交给他人。对方接收后将回复发回,你在上方确认即可。"
sp_amount_hint: "金额(grin"
sp_addr_hint: "收款地址(可选)"
sp_create: "创建 slatepack"
sp_ready: "slatepack 已就绪 — 交给收款方。"
sp_amount_gt_zero: "请输入大于零的金额。"
sp_to_send: "待发送的 slatepack"
sp_copy: "复制 slatepack"
rotate_line1: "• 你会得到一个全新的随机密钥;旧 npub 将停止接收。两者之间没有任何派生关系。"
rotate_line2: "• 新密钥无法从助记词恢复 — 轮换后请立即备份新的 nsec。"
rotate_line3: "• 你的用户名将被释放——请立即认领相同或新的名称(一旦释放,他人也可抢注)。"
rotate_line4: "• 正在发往旧密钥的付款将受影响 — 请先等待待处理付款完成。"
rotate_line5: "• 直接保存了你 npub 的联系人需要重新查找你 — 分享你的新 npub 或重新注册的 username。"
cancel: "取消"
continue: "继续"
final_confirmation: "最终确认"
rotate_confirm_blurb: "此操作在应用内无法撤销。输入 RESET 并输入钱包密码以进行轮换。"
type_reset: "输入 RESET"
wallet_password: "钱包密码"
rotate_key_btn: "轮换密钥"
rotating_key: "正在轮换密钥…"
key_rotated: "密钥已轮换"
new_npub: "新 npub%{npub}"
backup_new_key: "立即备份新私钥 — 助记词无法恢复它。"
copy_new_nsec: "复制新 nsec 备份"
done: "完成"
rotation_failed: "轮换失败"
close: "关闭"
import_identity_title: "导入身份"
import_blurb: "替换此钱包的 nostr 身份——选择一个 GOBLIN .backup 文件,或粘贴 nsec。备份也会恢复你的用户名和历史。如果仍需要当前密钥,请先备份。"
import_nsec_hint: "nsec1… 或粘贴的备份"
backup_password_hint: "备份密码(仅当在他处导出时需要)"
import_btn: "导入"
importing: "正在导入…"
identity_replaced: "身份已替换"
now_using: "当前使用:%{npub}"
import_failed: "导入失败"
name_authority: "名称授权方"
name_authority_title: "更改名称授权方"
name_authority_blurb: "注册和验证名称的服务器。指向另一个实例即可使用并支付那里托管的名称。"
name_authority_invalid: "请输入完整网址(https://…)。"
reset: "重置"
save: "保存"
backup_file: "备份到文件"
choose_backup_file: "选择 .backup 文件"
backup_read_failed: "无法读取该文件。"
backup_saved: "备份已保存"
backup_saved_sub: "妥善保管 .backup 文件——同时拥有它和你密码的人都能恢复你的身份。"
backup_file_title: "备份身份"
backup_file_blurb: "创建一个包含你的用户名和密钥的加密 .backup 文件。输入钱包密码以封存它。"
backup_write_failed: "无法保存文件。"
create_backup: "创建备份"
registered: "已注册 %{name}"
released_msg: "已释放 — 用户名可被抢注"
release_confirm: "释放 %{name}"
release_blurb: "一旦释放即可被认领——任何人都可以,包括你接下来轮换到的密钥。10 分钟内你无法注册另一个用户名。"
releasing: "正在释放…"
keep_it: "保留"
release_it: "释放"
username: "用户名"
username_note: "显示为 you。在 goblin.st 上公开。付款保持加密。"
release_username: "释放用户名"
pick_username: "选择用户名 — 可选"
working: "处理中…"
claim: "注册"
err_just_taken: "该用户名刚被占用"
err_cooldown: "你刚释放了一个用户名 — 10 分钟内无法注册新用户名。"
err_unreachable: "无法连接 goblin.st — 连接中断。请重试。"
err_release: "无法释放:%{err}"
avail_available: "可用!"
avail_taken: "已被占用"
avail_reserved: "已保留"
avail_invalid: "用户名为 3–20 个字符:az、09、_ 或 -"
avail_quarantined: "不可用"
avail_unknown: "无法检查 — 连接中断。请重试。"
advanced:
title: "高级"
intro: "来自 GRIM 的底层钱包工具。通常你用不到这些。"
own_node_desc: "在本设备上同步完整的 Grin 节点,而不是信任公共节点。"
own_node_active: "正在运行你自己的节点"
repair: "修复钱包"
repair_desc: "重新扫描链并恢复任何缺失的输出。这可能需要一些时间。"
repair_unavailable: "需要先有已同步的节点连接。"
repairing: "修复中… %{pct}%"
restore: "恢复钱包"
restore_desc: "删除本地数据并从助记词重建。如果修复无效,请使用此功能 — 之后需重新打开钱包。"
restore_confirm: "再次点击以恢复"
show_phrase: "恢复助记词"
phrase_desc: "你的 24 个 grin 助记词 — 恢复资金的唯一方式。请离线且私密保存。"
reveal: "显示助记词"
hide: "隐藏"
password: "钱包密码"
wrong_password: "密码错误。"
delete: "删除钱包"
delete_desc: "从此设备永久移除该钱包。没有助记词,资金将无法找回。"
delete_confirm: "再次点击以删除"
manage_node: "管理节点连接"
repair_confirm: "是的,立即修复"
repair_confirm_note: "修复会重新扫描链,可能需要几分钟。"
restore_confirm_note: "这会清除本地数据并从助记词重建——可能需要几分钟。"
privacy:
title: "网络隐私"
intro: "Goblin 通过 Nym mixnet 发送其私密流量 — 这是一个五跳网络,可隐藏通信双方的身份,使中继无法将付款关联到你。"
payments: "付款"
payments_blurb: "每条携带 slatepack 的 nostr 消息。"
usernames: "用户名"
usernames_blurb: "往返 goblin.st 的 NIP-05 名称查询。"
price_avatars: "价格"
price_avatars_blurb: "金额旁显示的实时法币汇率。"
over_mixnet: "经由 mixnet"
direct_connection: "直接连接"
grin_node: "Grin 节点"
grin_node_blurb: "区块同步及向网络广播你的交易。这是公开的链上数据,对所有人都一样,且不与你的身份关联。"
pairing:
title: "配对"
intro: "你的余额和金额以何种货币显示。"
pair_with: "配对货币"
rates_note: "汇率仅在开启配对时通过 Nym mixnet 获取 — 关闭后不会有任何汇率请求离开你的设备。"
relays:
title: "中继"
intro: "付款消息会镜像到下方每个中继;只要有一个可达的中继即可收款。"
your_relays: "你的中继"
add_relay: "添加中继"
add_relay_btn: "添加中继"
save_reconnect: "保存并重新连接"
none: "无"
count: "%{n} 个中继"
node:
title: "节点"
connection: "连接"
integrated: "集成节点"
applies_after: "在钱包锁定并再次解锁后生效。"
add_external: "添加外部节点"
api_secret_hint: "API 密钥(可选)"
add_node: "添加节点"
integrated_host: "集成节点"
summary_syncing: "%{conn} · 同步中"
summary_block: "区块 %{height} · %{conn}"
nips:
title: "nostr 与 NIPs"
intro1: "Goblin 使用 nostr — 一种通过简单中继服务器传递签名消息的开放协议。你的钱包拥有自己的 nostr 身份:一个独立的随机密钥,刻意与你的资金和助记词保持独立。每笔付款都作为身份之间的端到端加密私信传输,slatepack 就包含在其中。"
intro2: "goblin.st 是 Goblin 的名称服务:注册用户名会在此发布名称 → 密钥的映射(NIP-05),让人们可以付款给 you 而不必使用冗长的 npub。用户名是公开的;付款内容则永不公开。NIPs 是该协议的构建模块 — 点击任意一项可阅读规范。"
n05_title: "名称"
n05_blurb: "将 username@goblin.st 映射到你的密钥,让用户名像地址一样使用。"
n17_title: "私密消息"
n17_blurb: "每笔付款传输所用的加密私信信封。"
n44_title: "加密"
n44_blurb: "这些消息内部使用的认证加密算法。"
n49_title: "密钥加密"
n49_blurb: "私钥静态存储的方式,由你的密码锁定。"
n59_title: "礼物包装"
n59_blurb: "包装消息,使中继无法看到通信双方是谁。"
n98_title: "HTTP 认证"
n98_blurb: "为向 goblin.st 注册用户名的请求签名。"
onboarding:
intro:
private_money_head: "私密货币"
private_money_body: "Goblin 是一个 grin 钱包 — 链上无金额、无地址的数字现金。"
send_like_message_head: "像发消息一样付款"
send_like_message_body: "向 username 或 npub 付款,款项会作为端到端加密消息通过 nostr 和 Nym mixnet 送达 — 中间任何人都看不到金额或参与者。"
yours_alone_head: "完全属于你"
yours_alone_body: "密钥、用户名和历史记录都存于本设备。基于 GRIM 钱包构建。"
get_started: "开始使用"
footnote: "约需一分钟。之后一切均可更改。"
node:
kicker: "步骤 1 / 3 · 网络"
title: "Goblin 该如何\n监视链?"
own_title: "运行我自己的节点"
own_badge: "私密"
own_body: "无需信任任何人 — 钱包自行验证链。完成设置时在后台同步。"
connect_title: "连接到节点"
connect_badge: "即时"
connect_body: "无需等待同步。你选择的节点可看到钱包的查询。"
changeable: "随时可在 设置 → 节点 中更改。"
continue: "继续"
url_invalid: "节点 URL 必须以 http:// 或 https:// 开头"
wallet:
kicker: "步骤 2 / 3 · 钱包"
title: "设置你的钱包"
create_new: "新建"
restore_from_seed: "从助记词恢复"
name_hint: "钱包名称"
password_hint: "密码"
repeat_password_hint: "重复密码"
restore_hint: "准备好你的助记词 — 下一步将输入。"
create_hint: "接下来你会得到 24 个助记词以供抄写。它们就是钱 — 谁持有它们,谁就掌握你的资金。"
continue: "继续"
passwords_no_match: "密码不一致"
words:
kicker: "步骤 2 / 3 · 钱包"
title_restore: "输入你的助记词"
title_create: "抄下这些词"
write_down_hint: "按顺序写在纸上。任何持有这些词的人都能取走你的资金;丢失这些词又丢失设备,资金将无法找回。"
paste: "粘贴"
scan_qr: "扫描二维码"
copy_clipboard: "复制到剪贴板(不建议)"
restore_wallet: "恢复钱包"
wrote_them_down: "我已抄好"
fill_every_word: "填写每个词 — 点击某个词进行编辑,或粘贴整个短语。"
confirm:
kicker: "步骤 2 / 3 · 钱包"
title: "现在来验证"
enter_hint: "输入你刚抄下的词。点击某个词进行输入。"
paste: "粘贴"
create_wallet: "创建钱包"
keep_going: "继续 — 每个词,按顺序。"
identity:
kicker: "步骤 3 / 3 · 身份"
title: "你的付款身份"
key_being_made: "正在生成密钥…"
connected_nym: "已通过 Nym 连接"
connecting_nym: "正在通过 Nym 连接…"
fresh_key_blurb: "一个不属于助记词的支付密钥——可随时轮换以保护隐私,且不影响你的资金。"
clean_slate_blurb: "想要全新开始?随时换上一个全新密钥 — 新的你与旧的毫无关联。同一个钱包,焕然一新。"
pick_username: "选择用户名 — 可选"
username_blurb: "朋友支付给你的名称,而不是一长串密钥。可选——随时认领。"
username_field_hint: "你的用户名"
working: "处理中…"
claim_username: "注册用户名"
available_when_connected: "mixnet 连接后可用 — 或跳过,稍后注册。"
youre: "你是 %{name}"
claimed_title: "%{name} 已归你所有"
claimed_blurb: "朋友现在可以用你的用户名向你付款。一切就绪——打开钱包吧。"
open_wallet: "打开我的钱包"
skip_for_now: "暂时跳过"
import_existing: "已有 Goblin 身份?导入它"
import_title: "导入你的身份"
import_blurb: "粘贴你的 nsec 或选择一个 .backup 文件,保留你现有的密钥和用户名,而不是这个新的。"
errors:
cant_open: "无法打开钱包:%{err}"
cant_create: "无法创建钱包:%{err}"
send:
scan_to_request: "扫码请求"
scan_to_pay: "扫码支付"
tab_scan: "扫描"
tab_my_code: "我的二维码"
request_from: "向谁请求"
send_to: "发送给"
search_hint: "handle、npub 或名称"
suggested: "%{icon} 建议"
no_contacts: "暂无联系人。通过 handle 查找某人。"
no_profile: "无资料"
tag_contact: "联系人"
tag_on_nostr: "在 nostr 上"
searching_nostr: "正在搜索 nostr…"
unverified_title: "向未验证的密钥付款?"
unverified_body: "此密钥未发布 nostr 资料 — 它可能是全新的、匿名的或输错的。发送前请仔细核对是否正确。"
keep_looking: "继续查找"
pay_anyway: "仍然付款"
scan_not_recipient: "该二维码不是 goblin 收款方 — 应为 npub 或 handle"
scan_prompt: "将 goblin 二维码对准取景框以激活"
scan_to_pay_me: "扫码向我付款"
share_btn: "%{icon} 分享"
share_message: "在 Goblin 上向我付款 — %{handle}\n%{link}\nnpub%{npub}"
none_found: "未找到与 %{label} 匹配的人"
enter_recipient: "输入 handle、npub 或名称"
amount_title: "金额"
to_name: "发送给 %{name}"
not_enough: "你的 grin 余额不足"
max: "最大"
note_label: "备注"
note_hint: "添加备注…"
add_note: "添加备注"
edit_note: "编辑备注"
note_cancel: "取消"
note_save: "保存"
review_btn: "查看"
confirm_request: "确认请求"
review_title: "查看"
requesting_from: "向 %{name} 请求"
youre_sending: "你正在发送给 %{name}"
row_from: "付款方"
row_to: "收款方"
row_note: "备注"
row_they_pay: "对方支付"
row_they_pay_val: "仅当对方同意时"
row_delivery: "传输"
row_delivery_val: "NIP-44 加密,经由 Nym"
row_network_fee: "网络费用"
row_network_fee_val: "从你的余额中扣除"
row_privacy: "隐私"
row_privacy_val: "Mimblewimble + Nym"
send_request_btn: "发送请求"
request_approve_hint: "对方将收到一条待同意的请求"
hold_to_send: "长按发送"
lower_amount: "返回并降低金额"
hold_confirm_hint: "按住以确认"
requesting: "正在请求…"
sending: "正在发送…"
they: "对方"
request_blocked: "%{who} 不接受请求。请对方改为向你发送 grin。"
failed_request_title: "请求失败"
failed_send_title: "发送失败"
failed_request_body: "我们无法送达请求。请对方改为向你发送 grin。"
failed_send_body: "付款未送达。你的 grin 是安全的 — 请重试。"
try_again_btn: "重试"
close_btn: "关闭"
success:
requested: "已请求"
sent: "已发送"
from: "来自"
to: "发往"
subtitle: "%{dir} %{who} · 刚刚"
done_btn: "完成"
receipt_btn: "收据"