From fb159c17a0a760ae6bf964ae384d91c5236ff422 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: ardocrat Date: Sun, 27 Apr 2025 21:22:08 +0300 Subject: [PATCH] i18n: chinese --- locales/zh-CN.yml | 294 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 294 insertions(+) create mode 100644 locales/zh-CN.yml diff --git a/locales/zh-CN.yml b/locales/zh-CN.yml new file mode 100644 index 00000000..ea262b23 --- /dev/null +++ b/locales/zh-CN.yml @@ -0,0 +1,294 @@ +lang_name: 英语 +copy: 复制 +paste: 粘贴 +continue: 继续 +complete: 完成 +error: 错误 +retry: 重试 +close: 关闭 +change: 更改 +show: 显示 +delete: 删除 +clear: 清楚 +create: 创建 +id: 标识 +kernel: 核心 +settings: 设置 +language: 语言 +scan: 扫描 +qr_code: 二维码 +scan_qr: 扫描二维码 +repeat: 重复 +scan_result: 扫描结果 +back: 返回 +share: 分享 +theme: '主题:' +dark: 深色 +light: 淡色 +choose_file: 选择文件 +crash_report: 崩溃报告 +crash_report_warning: 上次应用程序意外关闭,您可以报告开发人员崩溃事件. +confirmation: 确认 +wallets: + await_conf_amount: 等待确认中 + await_fin_amount: 等待确定中 + locked_amount: 锁定帐户 + txs_empty: '手动接收资金或通过传输接收资金 %{message} or %{transport} 更改钱包设置, 请按屏幕底部的按钮 %{settings} 按钮.' + title: 钱包 + create_desc: 创建或种子单词导入已有钱包. + add: 添加钱包 + name: '用户名:' + pass: '密码:' + pass_empty: 输入钱包的密码 + current_pass: '目前密码:' + new_pass: '新密码:' + min_tx_conf_count: '确认交易的最低数量:' + recover: 恢复 + recovery_phrase: 助记词 + words_count: '字数:' + enter_word: '输入单词 #%{number}:' + not_valid_word: 输入的单词无效 + not_valid_phrase: 输入的助记词无效 + create_phrase_desc: 已安全地写下并保存助记词. + restore_phrase_desc: 从已保存的助记词中输入. + setup_conn_desc: 选择钱包连接到网络的方式. + conn_method: 连接方式 + ext_conn: '外部连接:' + add_node: 添加节点 + node_url: '节点网址:' + node_secret: 'API 密钥 (可选):' + invalid_url: 输入的网址无效 + open: 打开钱包 + wrong_pass: 输入的密码错误 + locked: 已锁定 + unlocked: 解锁 + enable_node: '通过选择屏幕底部的按钮 %{settings} 启用集成节点以使用钱包或更改连接设置.' + node_loading: '集成节点同步后钱包会加载,你可选择屏幕底部的按钮 %{settings} 更改连接.' + loading: 正在加载 + closing: 正在关闭 + checking: 检查中 + default_wallet: 默认钱包 + new_account_desc: '输入新帐户的名称:' + wallet_loading: 加载钱包 + wallet_closing: 关闭钱包 + wallet_checking: 检查钱包 + tx_loading: 加载事务 + default_account: 默认账户 + accounts: 账户 + tx_sent: 已发送 + tx_received: 已接收 + tx_sending: 发送中 + tx_receiving: 接收中 + tx_confirming: 等待确认 + tx_canceled: 已取消 + tx_cancelling: 取消 + tx_finalizing: 完成 + tx_confirmed: 已确认 + txs: 所有交易 + tx: 交易 + messages: 消息 + transport: 传输 + input_slatepack_desc: '输入收到的 Slatepack 消息创建响应或完成的请求:' + parse_slatepack_err: '读取消息时出错,请检查输入:' + pay_balance_error: '账户余额不足以支付 %{amount} ツ 和网络费用.' + parse_i1_slatepack_desc: '要支付 %{amount} ツ 请将此消息发送给接收者:' + parse_i2_slatepack_desc: '完成交易以接收 %{amount} ツ:' + parse_i3_slatepack_desc: '发布交易以完成 %{amount} ツ的接收 ツ:' + parse_s1_slatepack_desc: '要接收 %{amount} ツ 请将此消息发送给发件人:' + parse_s2_slatepack_desc: '完成交易以发送 %{amount} ツ:' + parse_s3_slatepack_desc: '发布交易以完成 %{amount} ツ的发送:' + resp_slatepack_err: '创建响应时出错,请检查输入数据或重试:' + resp_exists_err: 此交易已存在. + resp_canceled_err: 此交易已被取消. + create_request_desc: '创建发送或接收资金的请求:' + send_request_desc: '您已创建发送请求 %{amount} ツ. 将此消息发送给接收者:' + send_slatepack_err: 创建发送资金请求时出错,请检查输入数据或重试. + invoice_desc: '您已创建接收请求 %{amount} ツ. 将此消息发送给发送者:' + invoice_slatepack_err: 发票开具时出错,请检查输入数据或重试. + finalize_slatepack_err: '完结时出错,请检查输入数据或重试:' + finalize: 完成 + use_dandelion: 使用蒲公英 + enter_amount_send: '你有 %{amount} ツ. 输入要发送的金额:' + enter_amount_receive: '输入要接收的金额:' + recovery: 恢复 + repair_wallet: 修复钱包 + repair_desc: 检查钱包,必要时修复和恢复丢失的输出. 此操作需要时间. + repair_unavailable: 您需要与节点建立有效连接并完成钱包同步. + delete: 删除钱包 + delete_conf: 您确定要删除钱包吗? + delete_desc: 确保您已保存恢复助记语,以便日后使用资金。. + wallet_loading_err: '同步钱包时出错,你可以通过选择屏幕底部的按钮 %{settings} 来重试或更改连接设置.' + wallet: 钱包 + send: 发送 + receive: 接收 + settings: 钱包设置 + tx_send_cancel_conf: '您确定要取消 %{amount} ツ的发送吗?' + tx_receive_cancel_conf: '您确定要取消 %{amount} ツ的接收吗?' + rec_phrase_not_found: 找不到恢复助记词. + restore_wallet_desc: 如果常规修复没有帮助,通过删除所有文件来恢复钱包.您将需要重新打开您的钱包. +transport: + desc: '使用传输同步接收或发送消息:' + tor_network: Tor 网络 + connected: 已连接 + connecting: 正在连接 + disconnecting: 断开连接 + conn_error: 连接错误 + disconnected: 已断开连接 + receiver_address: '接收者的地址:' + incorrect_addr_err: '输入的地址不正确:' + tor_send_error: 通过 Tor 发送时出错,请确保接收方在线, 交易已取消. + tor_autorun_desc: 是否在开钱包时启动 Tor 服务以同步接收交易. + tor_sending: '通过 Tor 发送%{amount} ツ' + tor_settings: Tor 设置 + bridges: 桥梁 + bridges_desc: 如果常规连接不正常,设置网桥,可以绕过 Tor 网络审查. + bin_file: '二进制文件:' + conn_line: '连接线:' + bridges_disabled: 网桥已禁用 + bridge_name: '网桥%{b}' +network: + self: 网络 + type: '网络类型:' + mainnet: 主网 + testnet: 测试网 + connections: 连接 + node: 集成节点 + metrics: 指标 + mining: 挖矿 + settings: 节点设置 + enable_node: 启用节点 + autorun: 自动运行 + disabled_server: '按屏幕左上角的按钮 %{dots}启用集成节点或添加其他连接方法.' + no_ips: T您的系统上没有可用的 IP 地址,服务器无法启动,请检查您的网络连接. + available: 可用 + not_available: 不可用 + availability_check: 检查是否可用 + android_warning: Android 用户注意 .要成功同步集成节点,您必须在手机的系统设置中允许访问通知并取消 Grim 应用程序的电池使用限制.这是在后台正确运行应用程序的必要操作. +sync_status: + node_restarting: 节点正在重新启动 + node_down: 节点已关闭 + initial: 节点正在启动 + no_sync: 节点正在运行 + awaiting_peers: 等待网络对点 + header_sync: 正下载标题 + header_sync_percent: '正在下载标题: %{percent}%' + tx_hashset_pibd: 下载状态 (PIBD) + tx_hashset_pibd_percent: '下载状态 (PIBD): %{percent}%' + tx_hashset_download: 正在下载状态 + tx_hashset_download_percent: '下载状态: %{percent}%' + tx_hashset_setup_history: '正在准备状态(历史记录): %{percent}%' + tx_hashset_setup_position: '正在准备状态(位置): %{percent}%' + tx_hashset_setup: 正在准备状态 + tx_hashset_range_proofs_validation: '验证状态(范围证明): %{percent}%' + tx_hashset_kernels_validation: '正在验证状态(核心): %{percent}%' + tx_hashset_save: 最终确定链状态 + body_sync: 下载区块 + body_sync_percent: '下载区块中: %{percent}%' + shutdown: 节点正在关闭 +network_node: + header: 标题 + block: 区块 + hash: 哈希值 + height: 高度 + difficulty: 难度 + time: 时间 + main_pool: 主池 + stem_pool: stem池 + data: 数据 + size: 大小 (GB) + peers: 网络对点 + error_clean: 点数据已损坏,需要重新同步. + resync: 重新同步 + error_p2p_api: '%{p2p_api} 服务器初始化时出错,请选择屏幕底部的按钮 %{p2p_api} 来检查 %{settings}设置.' + error_config: '配置初始化时出错,请选择屏幕底部的按钮 %{settings} 检查设置.' + error_unknown: '初始化时出错,请选择屏幕底部的按钮 %{settings} 来检查集成节点设置,或者重新同步.' +network_metrics: + loading: 指标在同步后将可用 + emission: 发射 + inflation: 通货膨胀 + supply: 供应 + block_time: Block time + reward: 奖励 + difficulty_window: '难度窗口 %{size}' +network_mining: + loading: 同步后即可挖矿 + info: '挖矿服务器已启用,您可以通过选择屏幕底部的按钮 %{settings} 来更改其设置。连接设备后,数据会更新.' + restart_server_required: 需要重启服务器才能应用更改. + rewards_wallet: 奖励钱包 + server: 阶层服务器 + address: 地址 + miners: 矿工 + devices: 设备 + blocks_found: 找到的区块 + hashrate: '哈希率 (C%{bits})' + connected: 已连接 + disconnected: 已断开连接 +network_settings: + change_value: 更改值 + stratum_ip: '层 IP 地址:' + stratum_port: '层端口:' + port_unavailable: 指定的端口不可用 + restart_node_required: 需要重启节点才能应用更改. + choose_wallet: 选择钱包 + stratum_wallet_warning: 必须打开钱包才能获得奖励. + enable: 启用 + disable: 禁用 + restart: 重新启动 + server: 服务器 + api_ip: 'API IP 地址:' + api_port: 'API 端口:' + api_secret: '其它API 和 V2 所有者 API 令牌:' + foreign_api_secret: '外部 API 令牌:' + disabled: 已禁用 + enabled: 已启用 + ftl: '未来时间限制 (FTL):' + ftl_description: 限制未来多长时间, 相对于节点的本地时间,以秒为单位, 新区块的时间戳可以被接受. + not_valid_value: 输入的值无效 + full_validation: 完全验证 + full_validation_description: 在处理每个区块时是否运行全链验证(同步期间除外). + archive_mode: 存档模式 + archive_mode_desc: 以全部存档模式运行全节点(同步需要更多的磁盘空间和时间). + attempt_time: '尝试挖矿时间 (秒):' + attempt_time_desc: 在停止并从池中重新收集交易之前尝试对特定标题进行挖矿的时间 + min_share_diff: '可接受的最低份额难度:' + reset_settings_desc: 将节点设置重置为默认值 + reset_settings: 重置设置 + reset: 重置 + tx_pool: 交易池 + pool_fee: '接受到矿池的基本费用:' + reorg_period: '重组缓存保留期(以分钟为单位):' + max_tx_pool: '池中的最大交易数:' + max_tx_stempool: 'stem池中的最大交易数:' + max_tx_weight: '可以选择构建区块交易的最大总权重:' + epoch_duration: '纪元持续时间(以秒为单位):' + embargo_timer: '禁止计时器(以秒为单位):' + aggregation_period: '聚合周期(以秒为单位):' + stem_probability: 'stem助记词概率:' + stem_txs: stem交易 + p2p_server: P2P 服务器 + p2p_port: 'P2P 端口:' + add_seed: 添加 DNS 种子 + seed_address: 'DNS 种子地址:' + add_peer: 添加网络对点 + peer_address: '网络对点地址:' + peer_address_error: '以正确的格式输入 IP 地址或 DNS 名称(确保指定的主机可用),例如:192.168.0.1:1234 或 example.com:5678' + default: 默认 + allow_list: 允许列表 + allow_list_desc: 仅连接到此列表中的网络对点. + deny_list: 拒绝列表 + deny_list_desc: 切勿连接到此列表中的网络对点. + favourites: 收藏夹 + favourites_desc: 要连接的首选网络对点列表. + ban_window: '被封禁的网络对点应该保持被封禁多长时间(以秒为单位):' + ban_window_desc: 禁止的决定是由节点 根据从网络对点收到的数据的正确性做出的. + max_inbound_count: '入站网络对点连接的最大数量:' + max_outbound_count: '最大出站网络对点连接数:' + reset_peers_desc: 重置网络对点数据。仅当查找网络对点出现问题时,才请谨慎使用它. + reset_peers: 重置网络对点 +modal: + cancel: 取消 + save: 保存 + add: 添加 +modal_exit: + description: 您确定要退出应用程序吗? + exit: 退出 \ No newline at end of file