Files

360 lines
13 KiB
YAML
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
lang_name: 英语
copy: 复制
paste: 粘贴
continue: 继续
complete: 完成
error: 错误
retry: 重试
close: 关闭
change: 更改
show: 显示
delete: 删除
clear: 清楚
create: 创建
id: 标识
kernel: 核心
settings: 设置
language: 语言
scan: 扫描
qr_code: 二维码
scan_qr: 扫描二维码
repeat: 重复
scan_result: 扫描结果
back: 返回
share: 分享
theme: '主题:'
dark: 深色
light: 淡色
file: 文件
choose_file: 选择文件
choose_folder: 选择文件夹
crash_report: 崩溃报告
crash_report_warning: 上次应用程序意外关闭,您可以报告开发人员崩溃事件.
confirmation: 确认
enter_url: 输入 URL
max_short: 最大數量
files_location: 檔案位置
moving_files: 檔案移動
wrong_path_error: 指定錯誤路徑
check_updates: 啟動時請查看更新
update_available: 最新消息已发布!
changelog: '更新日誌:'
wallets:
await_conf_amount: 等待确认中
await_fin_amount: 等待确定中
locked_amount: 锁定帐户
txs_empty: '手动接收资金或通过传输接收资金 %{message} or %{transport} 更改钱包设置, 请按屏幕底部的按钮 %{settings} 按钮.'
title: 钱包
create_desc: 创建或种子单词导入已有钱包.
add: 添加钱包
name: '用户名:'
pass: '密码:'
pass_empty: 输入钱包的密码
current_pass: '目前密码:'
new_pass: '新密码:'
min_tx_conf_count: '确认交易的最低数量:'
recover: 恢复
recovery_phrase: 助记词
words_count: '字数:'
enter_word: '输入单词 #%{number}:'
not_valid_word: 输入的单词无效
not_valid_phrase: 输入的助记词无效
create_phrase_desc: 已安全地写下并保存助记词.
restore_phrase_desc: 从已保存的助记词中输入.
setup_conn_desc: 选择钱包连接到网络的方式.
conn_method: 连接方式
ext_conn: '外部连接:'
add_node: 添加节点
node_url: '节点网址:'
node_secret: 'API 密钥 (可选):'
invalid_url: 输入的网址无效
open: 打开钱包
wrong_pass: 输入的密码错误
locked: 已锁定
unlocked: 解锁
enable_node: '通过选择屏幕底部的按钮 %{settings} 启用集成节点以使用钱包或更改连接设置.'
node_loading: '集成节点同步后钱包会加载,你可选择屏幕底部的按钮 %{settings} 更改连接.'
loading: 正在加载
closing: 正在关闭
checking: 检查中
default_wallet: 默认钱包
new_account_desc: '输入新帐户的名称:'
wallet_loading: 加载钱包
wallet_closing: 关闭钱包
wallet_checking: 检查钱包
tx_loading: 加载事务
default_account: 默认账户
accounts: 账户
tx_sent: 已发送
tx_received: 已接收
tx_sending: 发送中
tx_receiving: 接收中
tx_confirming: 等待确认
tx_canceled: 已取消
tx_cancelling: 取消
tx_finalizing: 完成
tx_posting: 过账交易
tx_confirmed: 已确认
txs: 所有交易
tx: 交易
messages: 消息
transport: 传输
input_slatepack_desc: '输入收到的 Slatepack 消息创建响应或完成的请求:'
parse_slatepack_err: '读取消息时出错,请检查输入:'
pay_balance_error: '账户余额不足以支付 %{amount} ツ 和网络费用.'
parse_i1_slatepack_desc: '要支付 %{amount} ツ 请将此消息发送给接收者:'
parse_i2_slatepack_desc: '完成交易以接收 %{amount} ツ:'
parse_i3_slatepack_desc: '发布交易以完成 %{amount} ツ的接收 ツ:'
parse_s1_slatepack_desc: '要接收 %{amount} ツ 请将此消息发送给发件人:'
parse_s2_slatepack_desc: '完成交易以发送 %{amount} ツ:'
parse_s3_slatepack_desc: '发布交易以完成 %{amount} ツ的发送:'
resp_slatepack_err: '创建响应时出错,请检查输入数据或重试:'
resp_exists_err: 此交易已存在.
resp_canceled_err: 此交易已被取消.
create_request_desc: '创建发送或接收资金的请求:'
send_request_desc: '您已创建发送请求 %{amount} ツ. 将此消息发送给接收者:'
send_slatepack_err: 创建发送资金请求时出错,请检查输入数据或重试.
invoice_desc: '您已创建接收请求 %{amount} ツ. 将此消息发送给发送者:'
invoice_slatepack_err: 发票开具时出错,请检查输入数据或重试.
finalize_slatepack_err: '完结时出错,请检查输入数据或重试:'
finalize: 完成
use_dandelion: 使用蒲公英
enter_amount_send: '你有 %{amount} ツ. 输入要发送的金额:'
enter_amount_receive: '输入要接收的金额:'
recovery: 恢复
repair_wallet: 修复钱包
repair_desc: 检查钱包,必要时修复和恢复丢失的输出. 此操作需要时间.
repair_unavailable: 您需要与节点建立有效连接并完成钱包同步.
delete: 删除钱包
delete_conf: 您确定要删除钱包吗?
delete_desc: 确保您已保存恢复助记语,以便日后使用资金。.
wallet_loading_err: '同步钱包时出错,你可以通过选择屏幕底部的按钮 %{settings} 来重试或更改连接设置.'
wallet: 钱包
send: 发送
receive: 接收
settings: 钱包设置
tx_send_cancel_conf: '您确定要取消 %{amount} ツ的发送吗?'
tx_receive_cancel_conf: '您确定要取消 %{amount} ツ的接收吗?'
rec_phrase_not_found: 找不到恢复助记词.
restore_wallet_desc: 如果常规修复没有帮助,通过删除所有文件来恢复钱包.您将需要重新打开您的钱包.
fee_base_desc: '费用 (基值%{value}):'
payment_proof: 付款證明
payment_proof_desc: '輸入已收款證明以驗證交易:'
payment_proof_valid: '輸入的付款證明有效:'
payment_proof_error: '輸入的付款證明無效:'
tx_delete_confirmation: 你確定要從歷史紀錄中刪除這筆交易嗎?
transport:
desc: '使用传输同步接收或发送消息:'
tor_network: Tor 网络
connected: 已连接
connecting: 正在连接
disconnecting: 断开连接
conn_error: 连接错误
disconnected: 已断开连接
receiver_address: '接收者的地址:'
sender_address: '发件人地址:'
incorrect_addr_err: '输入的地址不正确:'
tor_send_error: 通过 Tor 发送时出错,请确保接收方在线, 交易已取消.
tor_autorun_desc: 是否在开钱包时启动 Tor 服务以同步接收交易.
tor_sending: 通过 Tor 发送
tor_settings: Tor 设置
bridges: 桥梁
bridges_desc: 如果常规连接不正常,设置网桥,可以绕过 Tor 网络审查.
bin_file: '二进制文件:'
conn_line: '连接线:'
bridges_disabled: 网桥已禁用
bridge_name: '网桥%{b}'
network:
self: 网络
type: '网络类型:'
mainnet: 主网
testnet: 测试网
connections: 连接
node: 集成节点
metrics: 指标
mining: 挖矿
settings: 节点设置
enable_node: 启用节点
autorun: 自动运行
disabled_server: '按屏幕左上角的按钮 %{dots}启用集成节点或添加其他连接方法.'
no_ips: T您的系统上没有可用的 IP 地址,服务器无法启动,请检查您的网络连接.
available: 可用
not_available: 不可用
availability_check: 检查是否可用
android_warning: Android 用户注意 .要成功同步集成节点,您必须在手机的系统设置中允许访问通知并取消 Grim 应用程序的电池使用限制.这是在后台正确运行应用程序的必要操作.
sync_status:
node_restarting: 节点正在重新启动
node_down: 节点已关闭
initial: 节点正在启动
no_sync: 节点正在运行
awaiting_peers: 等待网络对点
header_sync: 正下载标题
header_sync_percent: '正在下载标题: %{percent}%'
tx_hashset_pibd: 下载状态 (PIBD)
tx_hashset_pibd_percent: '下载状态 (PIBD): %{percent}%'
tx_hashset_download: 正在下载状态
tx_hashset_download_percent: '下载状态: %{percent}%'
tx_hashset_setup_history: '正在准备状态(历史记录): %{percent}%'
tx_hashset_setup_position: '正在准备状态(位置): %{percent}%'
tx_hashset_setup: 正在准备状态
tx_hashset_range_proofs_validation: '验证状态(范围证明): %{percent}%'
tx_hashset_kernels_validation: '正在验证状态(核心): %{percent}%'
tx_hashset_save: 最终确定链状态
body_sync: 下载区块
body_sync_percent: '下载区块中: %{percent}%'
shutdown: 节点正在关闭
network_node:
header: 标题
block: 区块
hash: 哈希值
height: 高度
difficulty: 难度
time: 时间
main_pool: 主池
stem_pool: stem池
data: 数据
size: 大小 (GB)
peers: 网络对点
error_clean: 点数据已损坏,需要重新同步.
resync: 重新同步
error_p2p_api: '%{p2p_api} 服务器初始化时出错,请选择屏幕底部的按钮 %{p2p_api} 来检查 %{settings}设置.'
error_config: '配置初始化时出错,请选择屏幕底部的按钮 %{settings} 检查设置.'
error_unknown: '初始化时出错,请选择屏幕底部的按钮 %{settings} 来检查集成节点设置,或者重新同步.'
network_metrics:
loading: 指标在同步后将可用
emission: 发射
inflation: 通货膨胀
supply: 供应
block_time: Block time
reward: 奖励
difficulty_window: '难度窗口 %{size}'
network_mining:
loading: 同步后即可挖矿
info: '挖矿服务器已启用,您可以通过选择屏幕底部的按钮 %{settings} 来更改其设置。连接设备后,数据会更新.'
restart_server_required: 需要重启服务器才能应用更改.
rewards_wallet: 奖励钱包
server: 阶层服务器
address: 地址
miners: 矿工
devices: 设备
blocks_found: 找到的区块
hashrate: '哈希率 (C%{bits})'
connected: 已连接
disconnected: 已断开连接
network_settings:
change_value: 更改值
stratum_ip: '层 IP 地址:'
stratum_port: '层端口:'
port_unavailable: 指定的端口不可用
restart_node_required: 需要重启节点才能应用更改.
choose_wallet: 选择钱包
stratum_wallet_warning: 必须打开钱包才能获得奖励.
enable: 启用
disable: 禁用
restart: 重新启动
server: 服务器
api_ip: 'API IP 地址:'
api_port: 'API 端口:'
api_secret: '其它API 和 V2 所有者 API 令牌:'
foreign_api_secret: '外部 API 令牌:'
disabled: 已禁用
enabled: 已启用
ftl: '未来时间限制 (FTL):'
ftl_description: 限制未来多长时间, 相对于节点的本地时间,以秒为单位, 新区块的时间戳可以被接受.
not_valid_value: 输入的值无效
full_validation: 完全验证
full_validation_description: 在处理每个区块时是否运行全链验证(同步期间除外).
archive_mode: 存档模式
archive_mode_desc: 以全部存档模式运行全节点(同步需要更多的磁盘空间和时间).
attempt_time: '尝试挖矿时间 (秒):'
attempt_time_desc: 在停止并从池中重新收集交易之前尝试对特定标题进行挖矿的时间
min_share_diff: '可接受的最低份额难度:'
reset_settings_desc: 将节点设置重置为默认值
reset_settings: 重置设置
reset: 重置
tx_pool: 交易池
pool_fee: '接受到矿池的基本费用:'
reorg_period: '重组缓存保留期(以分钟为单位):'
max_tx_pool: '池中的最大交易数:'
max_tx_stempool: 'stem池中的最大交易数:'
max_tx_weight: '可以选择构建区块交易的最大总权重:'
epoch_duration: '纪元持续时间(以秒为单位):'
embargo_timer: '禁止计时器(以秒为单位):'
aggregation_period: '聚合周期(以秒为单位):'
stem_probability: 'stem助记词概率:'
stem_txs: stem交易
p2p_server: P2P 服务器
p2p_port: 'P2P 端口:'
add_seed: 添加 DNS 种子
seed_address: 'DNS 种子地址:'
add_peer: 添加网络对点
peer_address: '网络对点地址:'
peer_address_error: '以正确的格式输入 IP 地址或 DNS 名称(确保指定的主机可用),例如:192.168.0.11234 或 example.com:5678'
default: 默认
allow_list: 允许列表
allow_list_desc: 仅连接到此列表中的网络对点.
deny_list: 拒绝列表
deny_list_desc: 切勿连接到此列表中的网络对点.
favourites: 收藏夹
favourites_desc: 要连接的首选网络对点列表.
ban_window: '被封禁的网络对点应该保持被封禁多长时间(以秒为单位):'
ban_window_desc: 禁止的决定是由节点 根据从网络对点收到的数据的正确性做出的.
max_inbound_count: '入站网络对点连接的最大数量:'
max_outbound_count: '最大出站网络对点连接数:'
reset_data_desc: 重置节点数据。只有在出现同步问题时才需谨慎使用.
reset_data: 重置数据
ip_listen_all: 在所有接口上监听
modal:
cancel: 取消
save: 保存
add: 添加
modal_exit:
description: 您确定要退出应用程序吗?
exit: 退出手
app_settings:
proxy: 代理
proxy_desc: 是否值得对来自应用程序的网络请求使用代理.
keyboard:
1: 1
2: 2
3: 3
4: 4
5: 5
6: 6
7: 7
8: 8
9: 9
0: 0
01: '-'
q:
w:
e:
r:
t: 廿
y:
u:
i:
o:
p:
p1: '"'
a:
s:
d:
f:
g:
h:
j:
k:
l:
l1: \
l2: ':'
z:
x:
c:
v:
b:
n:
m:
m1: ','
m2: .
m3: /