goblin: retranslate updated privacy copy across locales
This commit is contained in:
+4
-4
@@ -644,22 +644,22 @@ goblin:
|
||||
delete_final: "Endgültig löschen"
|
||||
privacy:
|
||||
title: "Netzwerk-Privatsphäre"
|
||||
intro: "Goblin sendet nur wenige Dinge über das Netzwerk. Hier siehst du, was dein Gerät verlässt und wie es dabei privat bleibt."
|
||||
intro: "Goblin sendet nur wenige Dinge über das Netzwerk, jedes Ende-zu-Ende-verschlüsselt versiegelt, sodass Relays sie weder lesen noch mit dir verknüpfen können."
|
||||
payments: "Zahlungen"
|
||||
payments_blurb: "Jede nostr-Nachricht, die einen slatepack trägt."
|
||||
usernames: "Benutzernamen"
|
||||
usernames_blurb: "NIP-05-Namensabfragen zu und von goblin.st."
|
||||
usernames_blurb: "NIP-05-Namensabfragen zu und von Namensautoritäten."
|
||||
price_avatars: "Preis"
|
||||
price_avatars_blurb: "Der Live-Wechselkurs neben den Beträgen."
|
||||
grin_node: "Grin-Node"
|
||||
grin_node_blurb: "Block-Synchronisierung und Übertragung deiner Transaktion ins Netzwerk. Dies sind öffentliche Chain-Daten, für alle gleich, und nicht mit deiner Identität verknüpft."
|
||||
grin_node_blurb: "Synchronisiert Blöcke und überträgt deine Transaktionen. Öffentliche Chain-Daten, für alle gleich, nie mit deiner Identität verknüpft."
|
||||
how_privacy: "So funktioniert deine Privatsphäre"
|
||||
how_privacy_blurb: "Zahlungen und Nachrichten werden mit authentifizierter Verschlüsselung versiegelt und als private Nachrichten zugestellt, sodass ein Relay sie weder lesen noch eine Zahlung zu dir zurückverfolgen kann."
|
||||
always_direct: "Immer direkt"
|
||||
tor_off: "Tor aus"
|
||||
tor_on: "Tor an"
|
||||
tor_switch: "Über Tor leiten"
|
||||
tor_switch_sub: "Sende deinen privaten Datenverkehr durch das Tor-Netzwerk, um deine IP vor Relays zu verbergen."
|
||||
tor_switch_sub: "Verbirg deine IP vor Relays."
|
||||
vpn_note: "Wenn Tor aus ist, können Relays deine IP-Adresse sehen. Wir empfehlen, zumindest ein VPN zu verwenden."
|
||||
pairing:
|
||||
title: "Kopplung"
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -644,22 +644,22 @@ goblin:
|
||||
delete_final: "Eliminar permanentemente"
|
||||
privacy:
|
||||
title: "Privacidad de red"
|
||||
intro: "Goblin envía solo unas pocas cosas a través de la red. Esto es lo que sale de tu dispositivo, y cómo se mantiene privado."
|
||||
intro: "Goblin envía solo unas pocas cosas a través de la red, cada una sellada con cifrado de extremo a extremo para que los relés no puedan leerlas ni vincularlas contigo."
|
||||
payments: "Pagos"
|
||||
payments_blurb: "Cada mensaje de nostr que transporta un slatepack."
|
||||
usernames: "nombres de usuario"
|
||||
usernames_blurb: "Búsquedas de nombres NIP-05 hacia y desde goblin.st."
|
||||
usernames: "Nombres de usuario"
|
||||
usernames_blurb: "Búsquedas de nombres NIP-05 hacia y desde autoridades de nombres."
|
||||
price_avatars: "Precio"
|
||||
price_avatars_blurb: "La tasa de cambio en vivo que se muestra junto a los montos."
|
||||
grin_node: "Nodo de Grin"
|
||||
grin_node_blurb: "Sincronización de bloques y transmisión de tu transacción a la red. Estos son datos públicos de la cadena, iguales para todos, y no están vinculados a tu identidad."
|
||||
grin_node_blurb: "Sincroniza bloques y transmite tus transacciones. Datos públicos de la cadena, iguales para todos, nunca vinculados a tu identidad."
|
||||
how_privacy: "Cómo funciona tu privacidad"
|
||||
how_privacy_blurb: "Los pagos y mensajes se sellan con cifrado autenticado y se entregan como mensajes privados, de modo que un relé no puede leerlos ni vincular un pago contigo."
|
||||
always_direct: "Siempre directo"
|
||||
tor_off: "Tor desactivado"
|
||||
tor_on: "Tor activado"
|
||||
tor_switch: "Enrutar a través de Tor"
|
||||
tor_switch_sub: "Envía tu tráfico privado a través de la red Tor para ocultar tu IP de los relés."
|
||||
tor_switch_sub: "Oculta tu IP de los relés."
|
||||
vpn_note: "Con Tor desactivado, los relés pueden ver tu dirección IP. Te recomendamos usar al menos una VPN."
|
||||
pairing:
|
||||
title: "Referencia de precio"
|
||||
|
||||
+4
-4
@@ -644,22 +644,22 @@ goblin:
|
||||
delete_final: "Supprimer définitivement"
|
||||
privacy:
|
||||
title: "Confidentialité réseau"
|
||||
intro: "Goblin n'envoie que peu de choses sur le réseau. Voici ce qui quitte votre appareil, et comment cela reste privé."
|
||||
intro: "Goblin n'envoie que peu de choses sur le réseau, chacune scellée par un chiffrement de bout en bout pour que les relais ne puissent ni les lire ni les relier à vous."
|
||||
payments: "Paiements"
|
||||
payments_blurb: "Chaque message nostr transportant un slatepack."
|
||||
usernames: "Noms d'utilisateur"
|
||||
usernames_blurb: "Recherches de noms NIP-05 vers et depuis goblin.st."
|
||||
usernames_blurb: "Recherches de noms NIP-05 vers et depuis les autorités de noms."
|
||||
price_avatars: "Prix"
|
||||
price_avatars_blurb: "Le taux en temps réel affiché à côté des montants."
|
||||
grin_node: "Nœud grin"
|
||||
grin_node_blurb: "Synchronisation des blocs et diffusion de votre transaction sur le réseau. Ce sont des données de chaîne publiques, identiques pour tous, et non liées à votre identité."
|
||||
grin_node_blurb: "Synchronise les blocs et diffuse vos transactions. Données de chaîne publiques, identiques pour tous, jamais liées à votre identité."
|
||||
how_privacy: "Comment fonctionne votre confidentialité"
|
||||
how_privacy_blurb: "Les paiements et les messages sont scellés par un chiffrement authentifié et envoyés comme messages privés, de sorte qu'un relais ne peut ni les lire ni relier un paiement à vous."
|
||||
always_direct: "Toujours direct"
|
||||
tor_off: "Tor désactivé"
|
||||
tor_on: "Tor activé"
|
||||
tor_switch: "Acheminer via Tor"
|
||||
tor_switch_sub: "Envoyez votre trafic privé via le réseau Tor pour masquer votre IP aux relais."
|
||||
tor_switch_sub: "Masquez votre IP aux relais."
|
||||
vpn_note: "Lorsque Tor est désactivé, les relais peuvent voir votre adresse IP. Nous vous recommandons d'utiliser au moins un VPN."
|
||||
pairing:
|
||||
title: "Appairage"
|
||||
|
||||
+4
-4
@@ -644,22 +644,22 @@ goblin:
|
||||
delete_final: "完全に削除"
|
||||
privacy:
|
||||
title: "ネットワークプライバシー"
|
||||
intro: "Goblinがネットワーク経由で送信するのはごくわずかな情報だけです。あなたの端末から出ていく情報と、それがどのように非公開に保たれるかをご覧ください。"
|
||||
intro: "Goblinがネットワーク経由で送信する情報はごくわずかで、そのすべてがエンドツーエンド暗号化で封印されるため、リレーは内容を読むことも、あなたに結び付けることもできません。"
|
||||
payments: "支払い"
|
||||
payments_blurb: "slatepackを運ぶすべてのnostrメッセージです。"
|
||||
usernames: "ユーザー名"
|
||||
usernames_blurb: "goblin.stとの間で行われるNIP-05の名前検索です。"
|
||||
usernames_blurb: "名前認証局との間で行うNIP-05の名前検索です。"
|
||||
price_avatars: "価格"
|
||||
price_avatars_blurb: "金額の隣に表示されるリアルタイムの法定通貨レートです。"
|
||||
grin_node: "Grinノード"
|
||||
grin_node_blurb: "ブロックの同期と、取引をネットワークにブロードキャストする処理です。これは誰にとっても同じ公開されたチェーンデータであり、あなたのアイデンティティとは結び付いていません。"
|
||||
grin_node_blurb: "ブロックを同期し、あなたの取引をネットワークにブロードキャストします。誰にとっても同じ公開チェーンデータであり、あなたのアイデンティティとは決して結び付きません。"
|
||||
how_privacy: "プライバシーの仕組み"
|
||||
how_privacy_blurb: "支払いとメッセージは認証付き暗号化で封印され、プライベートメッセージとして届けられます。そのためリレーはそれらを読み取ることも、支払いをあなたに結び付けることもできません。"
|
||||
always_direct: "常に直接接続"
|
||||
tor_off: "Torオフ"
|
||||
tor_on: "Torオン"
|
||||
tor_switch: "Tor経由でルーティング"
|
||||
tor_switch_sub: "プライベートな通信をTorネットワーク経由で送信し、リレーからIPアドレスを隠します。"
|
||||
tor_switch_sub: "リレーからIPアドレスを隠します。"
|
||||
vpn_note: "Torがオフの場合、リレーはあなたのIPアドレスを見ることができます。少なくともVPNの利用をお勧めします。"
|
||||
pairing:
|
||||
title: "価格通貨"
|
||||
|
||||
+4
-4
@@ -644,22 +644,22 @@ goblin:
|
||||
delete_final: "영구 삭제"
|
||||
privacy:
|
||||
title: "네트워크 프라이버시"
|
||||
intro: "Goblin은 네트워크를 통해 아주 적은 정보만 전송합니다. 여기서 내 기기에서 무엇이 나가는지, 그리고 그것이 어떻게 비공개로 유지되는지 확인하세요."
|
||||
intro: "Goblin은 네트워크로 아주 적은 정보만 전송하며, 각 정보는 종단 간 암호화로 봉인되어 릴레이가 내용을 읽거나 나와 연결 지을 수 없습니다."
|
||||
payments: "결제"
|
||||
payments_blurb: "slatepack을 담은 모든 nostr 메시지입니다."
|
||||
usernames: "사용자 이름"
|
||||
usernames_blurb: "goblin.st와 주고받는 NIP-05 이름 조회입니다."
|
||||
usernames_blurb: "이름 기관과 주고받는 NIP-05 이름 조회입니다."
|
||||
price_avatars: "가격"
|
||||
price_avatars_blurb: "금액 옆에 표시되는 실시간 환율입니다."
|
||||
grin_node: "Grin 노드"
|
||||
grin_node_blurb: "블록 동기화와 거래를 네트워크에 전파하는 과정입니다. 이는 모두에게 동일한 공개 체인 데이터이며 신원과 연결되지 않습니다."
|
||||
grin_node_blurb: "블록을 동기화하고 거래를 네트워크에 전파합니다. 모두에게 동일한 공개 체인 데이터이며 신원과 절대 연결되지 않습니다."
|
||||
how_privacy: "프라이버시가 작동하는 방식"
|
||||
how_privacy_blurb: "결제와 메시지는 인증된 암호화로 봉인되어 비공개 메시지로 전달되므로, 릴레이가 이를 읽거나 결제를 나와 연결 지을 수 없습니다."
|
||||
always_direct: "항상 직접 연결"
|
||||
tor_off: "Tor 꺼짐"
|
||||
tor_on: "Tor 켜짐"
|
||||
tor_switch: "Tor로 라우팅"
|
||||
tor_switch_sub: "개인 트래픽을 Tor 네트워크를 통해 전송해 릴레이로부터 IP를 숨깁니다."
|
||||
tor_switch_sub: "릴레이로부터 IP를 숨깁니다."
|
||||
vpn_note: "Tor가 꺼져 있으면 릴레이가 내 IP 주소를 볼 수 있습니다. 최소한 VPN 사용을 권장합니다."
|
||||
pairing:
|
||||
title: "기준 통화"
|
||||
|
||||
+4
-4
@@ -644,22 +644,22 @@ goblin:
|
||||
delete_final: "Удалить навсегда"
|
||||
privacy:
|
||||
title: "Сетевая приватность"
|
||||
intro: "Goblin отправляет по сети лишь немногое. Вот что покидает ваше устройство и как это остаётся приватным."
|
||||
intro: "Goblin отправляет по сети лишь немногое, и всё это запечатано сквозным шифрованием, поэтому реле не могут это прочитать или связать с вами."
|
||||
payments: "Платежи"
|
||||
payments_blurb: "Каждое nostr-сообщение, несущее slatepack."
|
||||
usernames: "Имена пользователей"
|
||||
usernames_blurb: "Поиск имён NIP-05 к и от goblin.st."
|
||||
usernames_blurb: "Поиск имён NIP-05 к серверам имён и обратно."
|
||||
price_avatars: "Цена"
|
||||
price_avatars_blurb: "Текущий курс рядом с суммами."
|
||||
grin_node: "Узел Grin"
|
||||
grin_node_blurb: "Синхронизация блоков и трансляция транзакции в сеть. Это публичные данные цепочки, одинаковые для всех, и они не связаны с вашей личностью."
|
||||
grin_node_blurb: "Синхронизирует блоки и транслирует ваши транзакции в сеть. Публичные данные цепочки, одинаковые для всех, никогда не связаны с вашей личностью."
|
||||
how_privacy: "Как работает ваша приватность"
|
||||
how_privacy_blurb: "Платежи и сообщения запечатываются аутентифицированным шифрованием и доставляются как приватные сообщения, поэтому реле не может их прочитать или связать платёж с вами."
|
||||
always_direct: "Всегда напрямую"
|
||||
tor_off: "Tor выключен"
|
||||
tor_on: "Tor включён"
|
||||
tor_switch: "Маршрутизировать через Tor"
|
||||
tor_switch_sub: "Отправляйте приватный трафик через сеть Tor, чтобы скрыть свой IP от реле."
|
||||
tor_switch_sub: "Скройте свой IP от реле."
|
||||
vpn_note: "Если Tor выключен, реле могут видеть ваш IP-адрес. Рекомендуем использовать хотя бы VPN."
|
||||
pairing:
|
||||
title: "Привязка"
|
||||
|
||||
+5
-5
@@ -644,22 +644,22 @@ goblin:
|
||||
delete_final: "Kalıcı olarak sil"
|
||||
privacy:
|
||||
title: "Ağ gizliliği"
|
||||
intro: "Goblin ağ üzerinden yalnızca birkaç şey gönderir. İşte cihazından neyin çıktığı ve bunun nasıl gizli kaldığı."
|
||||
intro: "Goblin ağ üzerinden yalnızca birkaç şey gönderir; her biri uçtan uca şifrelemeyle mühürlenir, böylece relaylar bunları okuyamaz veya seninle ilişkilendiremez."
|
||||
payments: "Ödemeler"
|
||||
payments_blurb: "Slatepack taşıyan her nostr mesajı."
|
||||
usernames: "usernamelar"
|
||||
usernames_blurb: "goblin.st'ye ve oradan NIP-05 ad aramaları."
|
||||
usernames: "Kullanıcı adları"
|
||||
usernames_blurb: "İsim otoriteleriyle yapılan NIP-05 ad aramaları."
|
||||
price_avatars: "Fiyat"
|
||||
price_avatars_blurb: "Tutarların yanında gösterilen anlık kur."
|
||||
grin_node: "Grin düğümü"
|
||||
grin_node_blurb: "Blok eşitleme ve işlemini ağa yayma. Bu, herkes için aynı olan genel zincir verisidir ve kimliğinle ilişkilendirilmez."
|
||||
grin_node_blurb: "Blokları eşitler ve işlemlerini ağa yayar. Herkes için aynı olan genel zincir verisidir, kimliğinle asla ilişkilendirilmez."
|
||||
how_privacy: "Gizliliğin nasıl çalıştığı"
|
||||
how_privacy_blurb: "Ödemeler ve mesajlar kimlik doğrulamalı şifrelemeyle mühürlenip özel mesajlar olarak iletilir; böylece bir relay bunları okuyamaz veya bir ödemeyi sana bağlayamaz."
|
||||
always_direct: "Her zaman doğrudan"
|
||||
tor_off: "Tor kapalı"
|
||||
tor_on: "Tor açık"
|
||||
tor_switch: "Tor üzerinden yönlendir"
|
||||
tor_switch_sub: "Relaylardan IP adresini gizlemek için özel trafiğini Tor ağı üzerinden gönder."
|
||||
tor_switch_sub: "IP adresini relaylardan gizle."
|
||||
vpn_note: "Tor kapalıyken relaylar IP adresini görebilir. En azından bir VPN kullanmanı öneririz."
|
||||
pairing:
|
||||
title: "Eşleştirme"
|
||||
|
||||
+4
-4
@@ -644,22 +644,22 @@ goblin:
|
||||
delete_final: "永久删除"
|
||||
privacy:
|
||||
title: "网络隐私"
|
||||
intro: "Goblin 只在网络上发送极少量信息。以下是离开你设备的内容,以及它如何保持私密。"
|
||||
intro: "Goblin 只在网络上发送极少量信息,且每一项都经过端到端加密封装,因此中继无法读取内容,也无法将其关联到你。"
|
||||
payments: "付款"
|
||||
payments_blurb: "每条携带 slatepack 的 nostr 消息。"
|
||||
usernames: "用户名"
|
||||
usernames_blurb: "往返 goblin.st 的 NIP-05 名称查询。"
|
||||
usernames_blurb: "往返名称授权方的 NIP-05 名称查询。"
|
||||
price_avatars: "价格"
|
||||
price_avatars_blurb: "金额旁显示的实时法币汇率。"
|
||||
grin_node: "Grin 节点"
|
||||
grin_node_blurb: "区块同步及向网络广播你的交易。这是公开的链上数据,对所有人都一样,且不与你的身份关联。"
|
||||
grin_node_blurb: "同步区块并向网络广播你的交易。这是对所有人都一样的公开链上数据,绝不与你的身份关联。"
|
||||
how_privacy: "你的隐私如何运作"
|
||||
how_privacy_blurb: "付款和消息都用认证加密进行封装,并以私密消息的形式送达,因此中继既无法读取内容,也无法将付款关联到你。"
|
||||
always_direct: "始终直连"
|
||||
tor_off: "Tor 已关闭"
|
||||
tor_on: "Tor 已开启"
|
||||
tor_switch: "通过 Tor 路由"
|
||||
tor_switch_sub: "将你的私密流量通过 Tor 网络发送,向中继隐藏你的 IP。"
|
||||
tor_switch_sub: "向中继隐藏你的 IP。"
|
||||
vpn_note: "关闭 Tor 后,中继可以看到你的 IP 地址。我们建议你至少使用 VPN。"
|
||||
pairing:
|
||||
title: "配对"
|
||||
|
||||
+4
-4
@@ -644,22 +644,22 @@ goblin:
|
||||
delete_final: "永久刪除"
|
||||
privacy:
|
||||
title: "網路隱私"
|
||||
intro: "Goblin 只在網路上傳送極少量資訊。以下是離開你裝置的內容,以及它如何保持私密。"
|
||||
intro: "Goblin 只在網路上傳送極少量資訊,且每一項都經過端到端加密封裝,因此中繼無法讀取內容,也無法將其關聯到你。"
|
||||
payments: "付款"
|
||||
payments_blurb: "每條攜帶 slatepack 的 nostr 訊息。"
|
||||
usernames: "使用者名稱"
|
||||
usernames_blurb: "往返 goblin.st 的 NIP-05 名稱查詢。"
|
||||
usernames_blurb: "往返名稱授權方的 NIP-05 名稱查詢。"
|
||||
price_avatars: "價格"
|
||||
price_avatars_blurb: "金額旁顯示的即時法幣匯率。"
|
||||
grin_node: "Grin 節點"
|
||||
grin_node_blurb: "區塊同步及向網路廣播你的交易。這是公開的鏈上資料,對所有人都一樣,且不與你的身份關聯。"
|
||||
grin_node_blurb: "同步區塊並向網路廣播你的交易。這是對所有人都一樣的公開鏈上資料,絕不與你的身份關聯。"
|
||||
how_privacy: "你的隱私如何運作"
|
||||
how_privacy_blurb: "付款和訊息都用認證加密進行封裝,並以私密訊息的形式送達,因此中繼既無法讀取內容,也無法將付款關聯到你。"
|
||||
always_direct: "始終直連"
|
||||
tor_off: "Tor 已關閉"
|
||||
tor_on: "Tor 已開啟"
|
||||
tor_switch: "透過 Tor 路由"
|
||||
tor_switch_sub: "將你的私密流量透過 Tor 網路傳送,向中繼隱藏你的 IP。"
|
||||
tor_switch_sub: "向中繼隱藏你的 IP。"
|
||||
vpn_note: "關閉 Tor 後,中繼可以看到你的 IP 位址。我們建議你至少使用 VPN。"
|
||||
pairing:
|
||||
title: "配對"
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user